Lyrics and translation IRBIS 37 feat. Logos.Lux - Bacio
Esco
ora
che
non
piove
più
e
mi
fumo
la
vita
Ухожу
сейчас,
пока
не
начался
дождь,
и
закуриваю
жизнь
E
mi
fumo
la
noia
(Fumo
la
noia)
И
забиваю
на
скуку
(Забиваю
на
скуку)
Perché
non
ho
alternativa
(Non
ho
alternativa)
Потому
что
у
меня
нет
выбора
(Нет
выбора)
Tu
sei
l'ennesima
porta
chiusa
sulla
mia
fantasia
(Mia
fantasia)
Ты
очередная
закрытая
дверь,
преграждающая
путь
моей
фантазии
(Моей
фантазии)
E
non
mi
basta
la
droga
(Non
mi
basta
la
droga)
И
мне
не
хватает
наркотиков
(Не
хватает
наркотиков)
Per
andarmene
via
(Per
andarmene
via)
Чтобы
уйти
(Чтобы
уйти)
Okay,
adesso
stop
Ладно,
хватит
Vivere
in
stasi
come
uscire
dalla
depre'
(Ah,
okay)
Жить
в
стазисе
— как
выйти
из
депрессии
(А,
ладно)
In
pochi
passi
chiave
correrò
come
una
lepre
(Ah,
okay)
В
несколько
ключевых
шагов
я
побегу
как
заяц
(А,
ладно)
Senza
farmi
beccare,
queste
spie
Чтобы
меня
не
взяли,
эти
копы
Sanno
tutto
anche
se
evito
di
parlare,
okay
Они
все
знают,
даже
если
я
не
говорю,
ладно
Do
un
bacio
ancora
a
questo
mondo
infame,
non
sei
tu
Я
еще
раз
поцелую
этот
подлый
мир,
и
нет,
это
не
ты
È
molto
più
facile
odiare
Гораздо
легче
ненавидеть
Quando
avevo
sedici
anni
stavo
chiuso
in
casa
in
para,
poi
ho
visto
Когда
мне
было
шестнадцать,
я
сидел
дома
в
паранойе,
а
потом
увидел
Che
vuol
dire
davvero
stare
male
ed
ho
imparato
a
stare
zitto
Что
значит
на
самом
деле
чувствовать
себя
плохо,
и
научился
молчать
Ho
avuto
droga
tra
le
mani
da
quand'ero
un
bimbo
У
меня
были
наркотики
под
рукой
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
Se
mi
son
chiamato
fuori
è
stato
solo
istinto
Если
я
отказался,
то
сделал
это
только
инстинктивно
No,
non
basta
camminare
per
andare
dritto
Нет,
недостаточно
просто
идти,
чтобы
идти
прямо
Esco
ora
che
non
piove
più
e
mi
fumo
la
vita
Ухожу
сейчас,
пока
не
начался
дождь,
и
закуриваю
жизнь
E
mi
fumo
la
noia
И
забиваю
на
скуку
Perché
non
ho
alternativa
Потому
что
у
меня
нет
выбора
Tu
sei
l'ennesima
porta
chiusa
sulla
mia
fantasia
Ты
очередная
закрытая
дверь,
преграждающая
путь
моей
фантазии
E
non
mi
basta
la
droga
И
мне
не
хватает
наркотиков
Per
andarmene
via
Чтобы
уйти
A
dodici
anni
mi
pigliavo
le
В
двенадцать
я
брал
Marlboro
a
1 euro
e
80
Marlboro
за
1 евро
80
Fumavo
tutto
il
pacchetto
solo
su
una
panca
Я
выкуривал
всю
пачку
на
одной
скамейке
Alla
mia
curiosità
non
è
mai
bastata
una
piazza
Моего
любопытства
никогда
не
хватало
на
одну
площадь
Ho
girato
tutta
city,
ma
non
ho
toccato
bianca
mai
(Bianca
mai)
Я
объездил
весь
город,
но
никогда
не
прикасался
к
белому
(Никогда
к
белому)
Esco
ora
che
non
piove
più
Ухожу
сейчас,
пока
не
начался
дождь
E
non
ce
n'è
per
nessuno,
e
non
ne
posso
discutere
И
некому
сказать,
и
нечего
сказать
Sto
mondo
m'ha
affamato,
ma
a
qualcuno
di
più
Этот
мир
меня
разорил,
но
кого-то
больше
E
forse
un
po'
ti
ho
deluso,
ogni
secondo
perso
sotto
il
diluvio
И,
может
быть,
я
тебя
немного
разочаровал,
каждую
секунду,
потерянную
под
дождем
Non
sono
stato
bravo
a
fare
affari
mai
Я
никогда
не
умел
хорошо
вести
дела
Ma
mi
schifavano
i
tuoi
fra'
coi
nasi
infarinati
Но
мне
отвратительны
твои
друзья
с
запачканными
носами
Lo
sbirro
sulla
moto
ci
diceva:
"Fate
i
bravi"
Мент
на
мотоцикле
сказал
нам:
"Будьте
осторожны"
Sembrava
che
non
eri
uomo
senza
banconote
addosso
Казалось,
что
ты
не
мужик,
если
у
тебя
не
было
денег
Sono
una
voce
in
un
coro
Я
голос
в
хоре
Amo
i
miei
fratelli,
per
fortuna
che
ho
loro
Я
люблю
своих
братьев,
к
счастью,
есть
они
E
non
so
restare
sobrio
И
я
не
могу
оставаться
трезвым
Ma
se
penso
un
minuto
a
come
sei
finito,
fra',
mi
sale
l'odio
Но
если
я
на
минуту
задумаюсь
о
том,
как
ты
закончил,
братишка,
меня
охватывает
ненависть
Ho
avuto
droga
tra
le
mani
da
quand'era
un
gioco
У
меня
были
наркотики
под
рукой
с
самого
детства
Poi
mi
son
chiamato
fuori
e
voglio
fare
fuoco
Потом
я
отказался
и
хочу
выстрелить
Ma
se
tu
cerchi
qualcosa,
frate',
te
lo
trovo
Но
если
ты
что-то
ищешь,
парень,
я
найду
это
Esco
ora
che
non
piove
più
e
mi
fumo
la
vita
Ухожу
сейчас,
пока
не
начался
дождь,
и
закуриваю
жизнь
E
mi
fumo
la
noia
(Fumo
la
noia)
И
забиваю
на
скуку
(Забиваю
на
скуку)
Perché
non
ho
alternativa
(Non
ho
alternativa)
Потому
что
у
меня
нет
выбора
(Нет
выбора)
Tu
sei
l'ennesima
porta
chiusa
sulla
mia
fantasia
(Mia
fantasia)
Ты
очередная
закрытая
дверь,
преграждающая
путь
моей
фантазии
(Моей
фантазии)
E
non
mi
basta
la
droga
(Non
mi
basta
la
droga)
И
мне
не
хватает
наркотиков
(Не
хватает
наркотиков)
Per
andarmene
via
(Per
andarmene
via)
Чтобы
уйти
(Чтобы
уйти)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.fanelli, M.consigli
Attention! Feel free to leave feedback.