IRBIS 37 - Antidecente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IRBIS 37 - Antidecente




Antidecente
Антидецентный
La gente vuole il sangue, vuole il cuore aperto
Люди хотят крови, хотят обнаженного сердца
Vederti fatto a pezzetti
Свидетельствовать твою смерть в осколках
Vederti fatto pezzente
Видеть тебя нищим
Io sono l'antidecente
Я антидецентный
Per me le parole sono come noccioline senza sale
Для меня слова как несоленые орешки
Da masticare anche senza fame
Тоже самое жевать и без голода
Fantasticare anche senza fare
Фантазировать, даже ничего не делая
Detesta me per soddisfarti, che son soldi facili
Возненавидеть меня, чтобы удовлетвориться, это же легкие деньги
Devo ammazzarti per sentirmi in colpa
Я должен убить тебя, чтобы почувствовать себя виноватым
Impasticcarmi per sentirmi un tappo in gola
Наркотиками забить себе глотку
E non sentirmi troppo
И сильно не осуждать себя
Non vedi l'ora di sentirmi in gola
Ты ждешь не дождешься меня в своей глотке
È per una ragione nuova, per sentirti sola
Это по новой причине, чтобы чувствовать себя одинокой
E per fortuna che c'è la tua amica che ti ragione
И на радость есть твоя подруга, которая тебя поддерживает
Tu ci ridi con lei così sai perché e come
Ты смеешься с ней, так что ты знаешь почему и как
E tu ci ridi con lei così sai perché e come
Ты смеешься с ней, так что ты знаешь почему и как
Questa luce è allucinante
Этот свет такой ослепляющий
Quasi giusto dubitarne
Почти что заставляет сомневаться
Boccadoro di città ai piedi di un palazzo
Уличный у фонарь у подножия небоскреба
Ma il me giovane era come un piccolo gigante
Но в молодости я был словно маленький великан
Sul mio labbro un angolo di sangue
На губах моих засохла кровь
Leggi un articolo di stampa
Читаешь газету
E dicono dell'Italia che si mangia da sola
А там пишут, что Италия пожирает сама себя
Ma ripone nell'industria alimentare le sue ultime speranze
Но возлагает все надежды на пищевую промышленность
Tu a vent'anni devi, devi
В юности ты должен, должен
Questa vita a luci rosse
Эта яркая жизнь
Questa vita è giudicante
Эта жизнь полна осуждения
Boccadoro di citt regala sorrisi
Уличный фонарь дарит улыбки
E non sa neanche di che parla
И не понимает, о чем говорит
Magica la colla rilegante, poco rilevante
Волшебный клей скрепляющий, но малозначимый
Mhm, le parole come le sento in bocca
Мгм, слова, как они звучат во рту
Se mancherà la forza quando sarò vecchio
Когда состарюсь, сил не будет
La mia forma sarà meno densa
Мое тело станет менее плотным
Polvere nella luce che entra dalla finestra
Пыль, что кружится в луче света, проникающем через окно
Vorrei credere davvero che eri solo un'abitudine
Хочу правда верить, что для тебя, я был лишь привычкой
Vorrei uscire per la strada e urlare: "Non mi fotte più di te"
Выйти на улицу, крича: "Ты меня больше не интересуешь"
Uh, vorrei vivere da solo e decidere, punto su di me
Эх, хочу жить один и сам решать, полагаюсь на себя
Qualcuno con cui fare a botte nelle mie serate alcoliche
Кто-нибудь, с кем завязать драку в мои пьяные вечера
Ero un bimbo quando ho visto il cielo nero per lune
Я был еще ребенком, когда увидел небо чёрным, как сажа
E credevo di morire, stava diventando vero
И думал, что умираю, это становилось правдой
Passavo un filo per le stelle come perline
Я нанизывал звёзды на нить, как бусины
E non sono sicuro fosse solo un pensiero
И не был уверен, что это только моя фантазия
Ho l'ansia che i ricordi possano scomparire
Боюсь, что мои воспоминания могут исчезнуть
A volte devo scrivere anche per restare vivo
Иногда мне приходится писать, чтобы просто остаться в живых
Voglio le piaghe di Cristo e metterci le dita
Хочу нести крест Христов и поместить в него свои пальцы
La Terra mi tira al centro, nel petto ho una calamita
Меня притягивает к центру Земля, в груди у меня магнит
Facciamo le foto analogiche e poi le guardiamo sul cell
Снимаем плёночные фотографии, а потом смотрим их на экране телефона
Questa luce è allucinante, non la voglio spengere
Этот свет такой ослепительный, не хочу его выключать
Come una mosca, io ancora ci vado a sbattere
Как муха, я продолжаю биться о него
Se mi mangio le mani, giuro che non posso attenderle
Если съем свои руки, клянусь, что не смогу их ждать
Foto analogiche da guardare sul cell
Плёночные фотографии, которые будем рассматривать на телефоне
Mi rilassa pensarmi come uno qualunque (ehi)
Мне нравится считать себя обычным человеком (эй)
Sono impazzito al 37 di Fauché (ehi)
Я сошел с ума в 37-м доме по улице Фош (эй)
Sono impazzito al 37 di Fauché
Я сошел с ума в 37-м доме по улице Фош
Vorrei credere davvero che eri solo un'abitudine
Хочу правда верить, что для тебя, я был лишь привычкой
Vorrei uscire per la strada e urlare: "Non mi fotte più di te"
Выйти на улицу, крича: "Ты меня больше не интересуешь"
Uh, vorrei vivere da solo e decidere, punto su di me
Эх, хочу жить один и сам решать, полагаюсь на себя
Qualcuno con cui fare a botte nelle mie serate alcoliche
Кто-нибудь, с кем завязать драку в мои пьяные вечера





Writer(s): Martino Consigli, Davide Fanelli


Attention! Feel free to leave feedback.