IRBIS 37 - Rovi la mattina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation IRBIS 37 - Rovi la mattina




Rovi la mattina
Brambles in the Morning
Il mio viso ha strappato i rovi la mattina
My face ripped the brambles in the morning
Oggi è fastidioso l'esser vita fastidioso l'esser vita)
Today, it's annoying to be alive (It's annoying to be alive)
L'esser vita (no, no)
To be alive (No, no)
Il mio viso ha strappato i rovi la mattina (yeah)
My face ripped the brambles in the morning (Yeah)
Oggi è fastidioso l'esser vita
Today, it's annoying to be alive
Arance per la vitamina
Oranges for the vitamin
Ti chiamavo "vita mia"
I called you "My life"
Saltavo a vuoto nel burrone
I jumped into the abyss
Con o senza protezione
With or without protection
Eri solo una proiezione
You were just a projection
Io volevo una famiglia
I wanted a family
Per me sei stata madre
To me, you were a mother
E io tuo padre, tu mia figlia
And I, a father, and you, my daughter
So che è troppo complicato
I know it's too complicated
In fondo sei una ragazzina
After all, you are a young girl
Tu volevi leggerezza
You wanted lightness
E infatti sei volata via
And so you flew away
Scotta questa cena ancora
This dinner still burns
Ci siam bruciati la lingua
We burned our tongues
Se avrai fame ce n'è ancora
If you are hungry, there is still some
È vero che non ce n'è poca
It's true that there is plenty
Piedi su una nuvola a far surf sul cielo
Feet on a cloud, surfing the sky
Immaginavo gli occhi tuoi color turchese
I imagined your eyes turquoise
Sprofondavo quando vedevo che è tutto nero
I sank when I saw that it's all black
Mi innamoravo a vedere che lo sapevi bene
I fell in love when I saw that you knew it well
Il mio viso
My face
Il mio viso
My face
Il mio viso
My face
Il mio viso
My face
Il mio viso ha strappato i rovi la mattina
My face ripped the brambles in the morning
La mattina
In the morning





Writer(s): Martino Consigli, Davide Fanelli, Giorgio Miccolupi


Attention! Feel free to leave feedback.