IRBIS 37 - Schicchere - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation IRBIS 37 - Schicchere




Schicchere
Marbles
Nel cuore non ho posto, come sopra un bus
I have no room in my heart, like on a bus
Sì, userò la voce, non ho mai taciuto
Yes, I'll use my voice, I've never been silent
Falla, falla ancora, con la gola chiusa
Do it, do it again, with your throat closed
La mia maratona, siamo maracuja
My marathon, we are passion fruit
Da quando ne avevo quindici
Since I was fifteen
Parlo con gente per fare contatti
I talk to people to make contacts
Ora siamo come le scimmie
Now we are like monkeys
Tra i rami degli alberi, in volo compatti
Among the branches of the trees, flying compactly
Le mie vene una pista da biglie
My veins are a marble run
Sì, dentro di me ho palline colorate
Yes, inside of me I have colored balls
I pianeti, fra', li prendo a schicchere
The planets, bro, I take them with marbles
Se non ho di meglio con cui giocare
If I have nothing better to play with
A Milano ogni posto in cui vado
In Milan, every place I go
Ci sono già stato, ha una simbologia
I've been there before, it has a symbology
Nel quartiere c'è scritta una storia
In the neighborhood there is a story written
E se la leggi bene c'è pure la mia
And if you read it well there's also mine
Ogni uomo che trova il mio sguardo
Every man who meets my gaze
Ha qualcosa da dire, ma non ha coraggio
Has something to say, but he doesn't have the courage
Io, frate', ogni giorno ragiono se tutto questo è un danno
I, brother, every day I wonder if all this is a damage
E come ci sono arrivate le crepe nel capo
And how the cracks in my head got there
Chi si credeva il capo?
Who thought he was the boss?
Mi sono presentato, ho le c- nel capo
I introduced myself, I have cracks in my head
Chi si credeva il capo?
Who thought he was the boss?
Mi sono presentato, ho le crepe nel capo
I introduced myself, I have cracks in my head
Chi si credeva il capo?
Who thought he was the boss?
Mi sono presentato, ho le crepe nel capo
I introduced myself, I have cracks in my head
Chi si credeva il capo? (chi si credeva il-)
Who thought he was the boss? (who thought he was the-)
Ora che ti ho di fronte (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Now that I have you in front of me (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Come puoi fare finta di niente
How can you pretend nothing happened
E lasciare che passi?
And let it go?
Come non fosse nulla
Like it was nothing
Come dimenticassi (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Like you forgot (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Noi ci siamo già visti
We've met before
Mi ricorderò sempre
I will always remember
Come dimenticarsi?
How to forget?
Ora che ti ho di fronte (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Now that I have you in front of me (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Come puoi fare finta di niente
How can you pretend nothing happened
E lasciare che passi?
And let it go?
Come non fosse nulla
Like it was nothing
Come dimenticassi (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Like you forgot (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Noi ci siamo già visti
We've met before
Mi ricorderò sempre
I will always remember
Come dimenticarsi? (come dimenticarsi)
How to forget? (how to forget?)
Hello (hello, hello)
Hello (hello, hello)
Hello (hello, hello)
Hello (hello, hello)
Sono io ancora (sono io ancora, sono io ancora)
It's me again (it's me again, it's me again)
Hola (hola)
Hola (hola)
Oh, mi guardi con quegli occhi marci (ehi), marci
Oh, you look at me with those rotten eyes (hey), rotten
Insieme riesci ancora a immaginarci?
Can you still imagine us together?
Ho le palpebre stropicciate
My eyelids are wrinkled
Le pupille sono gigantesche (yah)
My pupils are gigantic (yah)
Ho le palpebre stropicciate
My eyelids are wrinkled
Le pupille sono gigantesche (yah)
My pupils are gigantic (yah)
Oh, ti guardo con questi occhi marci (ehi), marci (ehi)
Oh, I look at you with these rotten eyes (hey), rotten (hey)
Se ti incontro non ha senso salutarti
If I meet you it makes no sense to greet you
Ma ti immagino vicino a me (uuh)
But I imagine you next to me (uuh)
Tu mi immagini vicino a te
You imagine me next to you
Io ti immagino vicino a me (uuh)
I imagine you next to me (uuh)
Tu mi immagini vicino a te
You imagine me next to you
Ora che ti ho di fronte
Now that I have you in front of me
Come puoi fare finta di niente
How can you pretend nothing happened
E lasciare che passi?
And let it go?
Come non fosse nulla
Like it was nothing
Come dimenticassi
Like you forgot
Noi ci siamo già visti
We've met before
Mi ricorderò sempre
I will always remember
Come dimenticarsi?
How to forget?
Ora che ti ho di fronte (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Now that I have you in front of me (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Come puoi fare finta di niente
How can you pretend nothing happened
E lasciare che passi?
And let it go?
Come non fosse nulla
Like it was nothing
Come dimenticassi (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Like you forgot (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Noi ci siamo già visti
We've met before
Mi ricorderò sempre
I will always remember
Come dimenticarsi?
How to forget?
Ora che ti ho di fronte (ah-ah)
Now that I have you in front of me (ah-ah)
Come puoi fare finta di niente
How can you pretend nothing happened
E lasciare che passi?
And let it go?
Come non fosse nulla
Like it was nothing
Come dimenticassi (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Like you forgot (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Noi ci siamo già visti
We've met before
Mi ricorderò sempre
I will always remember
Come dimenticarsi?
How to forget?
Ora che ti ho di fronte (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Now that I have you in front of me (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Come puoi fare finta di niente
How can you pretend nothing happened
E lasciare che passi?
And let it go?
Come non fosse nulla
Like it was nothing
Come dimenticassi (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Like you forgot (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Noi ci siamo già visti
We've met before
Mi ricorderò sempre
I will always remember
Come dimenticarsi?
How to forget?





Writer(s): Martino Consigli, Davide Fanelli


Attention! Feel free to leave feedback.