IRyS - Sink again, Rise again - translation of the lyrics into German

Sink again, Rise again - IRyStranslation in German




Sink again, Rise again
Wieder versinken, wieder aufsteigen
The drops of my blood sink down to the depths
Die Tropfen meines Blutes sinken in die Tiefen
Of the sea and no one knows
Des Meeres, und niemand kennt sie
The poetry that I wrote, all the cries of my heart
Die Poesie, die ich schrieb, all die Schreie meines Herzens
Were masked by someone else's laughter
Wurden vom Lachen eines anderen überdeckt
Lost and never heard
Verloren und nie gehört
間違ってるのが私だと皆が言う
間違ってるのが私だと皆が言う
ありのままのこの感情 否定して
ありのままのこの感情 否定して
How many scars did I make on myself unconsciously?
Wie viele Narben habe ich mir unbewusst zugefügt?
But I can't stop noticing this world's malicious ways
Aber ich kann nicht aufhören, die böswilligen Wege dieser Welt zu bemerken
I keep my mouth shut
Ich halte meinen Mund
Because I know we will never agree
Weil ich weiß, dass wir uns niemals einig sein werden
You could never understand my feelings
Du könntest meine Gefühle niemals verstehen
And if everybody says this is how a pansy looks
Und wenn jeder sagt, dass dies das Aussehen eines Stiefmütterchens ist
Well, I won't argue anymore
Nun, ich werde nicht mehr streiten
I will just let it go
Ich werde es einfach loslassen
名もなき花の種さえ 踏み歩こう
名もなき花の種さえ 踏み歩こう
行くあてもなく彷徨う 旅の中
行くあてもなく彷徨う 旅の中
How many scars did I make on myself unconsciously?
Wie viele Narben habe ich mir unbewusst zugefügt?
But I can't stop noticing this world's malicious ways
Aber ich kann nicht aufhören, die böswilligen Wege dieser Welt zu bemerken
I keep my mouth shut
Ich halte meinen Mund
Because I know we can't see eye to eye
Weil ich weiß, dass wir uns nie in die Augen sehen können
You could never understand my feelings
Du könntest meine Gefühle niemals verstehen
一度沈んだ太陽は なぜまた昇るの
一度沈んだ太陽は なぜまた昇るの
何度でも新しく 明日が来るのなら
何度でも新しく 明日が来るのなら
今日と違う明日さえあるの?
今日と違う明日さえあるの?
How many scars did I make on myself unconsciously?
Wie viele Narben habe ich mir unbewusst zugefügt?
But I can't stop noticing this world's possibilities
Aber ich kann nicht aufhören, die Möglichkeiten dieser Welt zu bemerken
I kept my mouth shut, but could we agree to disagree?
Ich hielt meinen Mund, aber könnten wir uns darauf einigen, anderer Meinung zu sein?
Can you understand my true feelings?
Kannst du meine wahren Gefühle verstehen?





Writer(s): hotaru, rinzo


Attention! Feel free to leave feedback.