Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink again, Rise again
Wieder versinken, wieder aufsteigen
The
drops
of
my
blood
sink
down
to
the
depths
Die
Tropfen
meines
Blutes
sinken
in
die
Tiefen
Of
the
sea
and
no
one
knows
Des
Meeres,
und
niemand
kennt
sie
The
poetry
that
I
wrote,
all
the
cries
of
my
heart
Die
Poesie,
die
ich
schrieb,
all
die
Schreie
meines
Herzens
Were
masked
by
someone
else's
laughter
Wurden
vom
Lachen
eines
anderen
überdeckt
Lost
and
never
heard
Verloren
und
nie
gehört
間違ってるのが私だと皆が言う
間違ってるのが私だと皆が言う
ありのままのこの感情
否定して
ありのままのこの感情
否定して
How
many
scars
did
I
make
on
myself
unconsciously?
Wie
viele
Narben
habe
ich
mir
unbewusst
zugefügt?
But
I
can't
stop
noticing
this
world's
malicious
ways
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
die
böswilligen
Wege
dieser
Welt
zu
bemerken
I
keep
my
mouth
shut
Ich
halte
meinen
Mund
Because
I
know
we
will
never
agree
Weil
ich
weiß,
dass
wir
uns
niemals
einig
sein
werden
You
could
never
understand
my
feelings
Du
könntest
meine
Gefühle
niemals
verstehen
And
if
everybody
says
this
is
how
a
pansy
looks
Und
wenn
jeder
sagt,
dass
dies
das
Aussehen
eines
Stiefmütterchens
ist
Well,
I
won't
argue
anymore
Nun,
ich
werde
nicht
mehr
streiten
I
will
just
let
it
go
Ich
werde
es
einfach
loslassen
名もなき花の種さえ
踏み歩こう
名もなき花の種さえ
踏み歩こう
行くあてもなく彷徨う
旅の中
行くあてもなく彷徨う
旅の中
How
many
scars
did
I
make
on
myself
unconsciously?
Wie
viele
Narben
habe
ich
mir
unbewusst
zugefügt?
But
I
can't
stop
noticing
this
world's
malicious
ways
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
die
böswilligen
Wege
dieser
Welt
zu
bemerken
I
keep
my
mouth
shut
Ich
halte
meinen
Mund
Because
I
know
we
can't
see
eye
to
eye
Weil
ich
weiß,
dass
wir
uns
nie
in
die
Augen
sehen
können
You
could
never
understand
my
feelings
Du
könntest
meine
Gefühle
niemals
verstehen
一度沈んだ太陽は
なぜまた昇るの
一度沈んだ太陽は
なぜまた昇るの
何度でも新しく
明日が来るのなら
何度でも新しく
明日が来るのなら
今日と違う明日さえあるの?
今日と違う明日さえあるの?
How
many
scars
did
I
make
on
myself
unconsciously?
Wie
viele
Narben
habe
ich
mir
unbewusst
zugefügt?
But
I
can't
stop
noticing
this
world's
possibilities
Aber
ich
kann
nicht
aufhören,
die
Möglichkeiten
dieser
Welt
zu
bemerken
I
kept
my
mouth
shut,
but
could
we
agree
to
disagree?
Ich
hielt
meinen
Mund,
aber
könnten
wir
uns
darauf
einigen,
anderer
Meinung
zu
sein?
Can
you
understand
my
true
feelings?
Kannst
du
meine
wahren
Gefühle
verstehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hotaru, rinzo
Album
Journey
date of release
12-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.