Ish - Anger Management - translation of the lyrics into German

Anger Management - Ishtranslation in German




Anger Management
Aggressionsbewältigung
They let me out on good behavior
Sie ließen mich wegen guter Führung frei
I guess that much time in the can does things to you
Ich schätze, so viel Zeit im Knast macht etwas mit dir
First thing I did was say a prayer
Als erstes habe ich gebetet
And told myself I'd change and be brand new
Und mir gesagt, ich würde mich ändern und ganz neu sein
But I guess everywhere I go trouble finds me
Aber ich schätze, überall wo ich hingehe, findet mich das Unglück
Won't leave me alone, stay behind me
Lässt mich nicht allein, bleibt hinter mir
So I paid for my drinks, kept my head down
Also bezahlte ich meine Getränke, hielt meinen Kopf unten
Walked past him
Ging an ihm vorbei
Hands in my pocket like
Hände in meinen Taschen, als ob
You might have a point and yes
Du könntest Recht haben und ja
I should have ran out and kept running
Ich hätte weglaufen und weiterrennen sollen
'Cause all I have is time I know
Denn alles, was ich habe, ist Zeit, ich weiß
But I'm so close to the edge
Aber ich bin so nah am Abgrund
Suicidal thoughts
Selbstmordgedanken
I'll be free when I'm gone
Ich werde frei sein, wenn ich weg bin
Aye police officer
Hey, Herr Polizist
Won't you come around
Kommen Sie doch mal vorbei
I think I shot a man down
Ich glaube, ich habe einen Mann niedergeschossen
Man down, man down
Mann niedergeschossen, Mann niedergeschossen
Aye, same test and troubles
Hey, dieselben Prüfungen und Schwierigkeiten
Tripped over my hurdles
Bin über meine Hürden gestolpert
Now I shot a man down
Jetzt habe ich einen Mann niedergeschossen
Man down, man down
Mann niedergeschossen, Mann niedergeschossen
Aye man down, yeah, man down
Hey Mann niedergeschossen, ja, Mann niedergeschossen
Aye police officer
Hey, Herr Polizist
Won't you come around
Kommen Sie doch mal vorbei
I think I shot a man down
Ich glaube, ich habe einen Mann niedergeschossen
Man down, man down
Mann niedergeschossen, Mann niedergeschossen
Mamma told me
Mama sagte mir
Son don't let them pull you down its all on you
Sohn, lass dich nicht unterkriegen, es liegt alles an dir
She said boy you're not perfect
Sie sagte, Junge, du bist nicht perfekt
I know, I know nobody is
Ich weiß, ich weiß, niemand ist das
It takes time, time
Es braucht Zeit, Zeit
To master all of these
Um all dies zu meistern
Same test and troubles
Dieselben Prüfungen und Schwierigkeiten
Tripped over my hurdles
Bin über meine Hürden gestolpert
Now I shot a man down
Jetzt habe ich einen Mann niedergeschossen
Now I shot a man down
Jetzt habe ich einen Mann niedergeschossen
She said boy you're not perfect
Sie sagte, Junge, du bist nicht perfekt
I know, I know nobody is
Ich weiß, ich weiß, niemand ist das
It takes time, time
Es braucht Zeit, Zeit
To master all of these
Um all dies zu meistern
Same test and troubles
Dieselben Prüfungen und Schwierigkeiten
Tripped over my hurdles
Bin über meine Hürden gestolpert
Now I shot a man down
Jetzt habe ich einen Mann niedergeschossen
Now I shot a man down
Jetzt habe ich einen Mann niedergeschossen
She said boy you're not perfect
Sie sagte, Junge, du bist nicht perfekt
I know, I know nobody is
Ich weiß, ich weiß, niemand ist das
It takes time, time
Es braucht Zeit, Zeit
To master all of these
Um all dies zu meistern
Same test and troubles
Dieselben Prüfungen und Schwierigkeiten
Tripped over my hurdles
Bin über meine Hürden gestolpert
Now I shot a man down
Jetzt habe ich einen Mann niedergeschossen
Now I shot a man down
Jetzt habe ich einen Mann niedergeschossen
I let you down again
Ich habe dich wieder enttäuscht
Girl I'm going away from you
Mädchen, ich gehe von dir weg
And if you can just find some place in your heart
Und wenn du nur einen Platz in deinem Herzen finden kannst
To forgive me
Um mir zu vergeben
'Cause woman I'm guilty
Denn, Frau, ich bin schuldig
Woman, I'm guilty
Frau, ich bin schuldig
Woman, I'm guilty
Frau, ich bin schuldig





Writer(s): Ismael Tubens


Attention! Feel free to leave feedback.