Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anger Management
Aggressionsbewältigung
They
let
me
out
on
good
behavior
Sie
ließen
mich
wegen
guter
Führung
frei
I
guess
that
much
time
in
the
can
does
things
to
you
Ich
schätze,
so
viel
Zeit
im
Knast
macht
etwas
mit
dir
First
thing
I
did
was
say
a
prayer
Als
erstes
habe
ich
gebetet
And
told
myself
I'd
change
and
be
brand
new
Und
mir
gesagt,
ich
würde
mich
ändern
und
ganz
neu
sein
But
I
guess
everywhere
I
go
trouble
finds
me
Aber
ich
schätze,
überall
wo
ich
hingehe,
findet
mich
das
Unglück
Won't
leave
me
alone,
stay
behind
me
Lässt
mich
nicht
allein,
bleibt
hinter
mir
So
I
paid
for
my
drinks,
kept
my
head
down
Also
bezahlte
ich
meine
Getränke,
hielt
meinen
Kopf
unten
Walked
past
him
Ging
an
ihm
vorbei
Hands
in
my
pocket
like
Hände
in
meinen
Taschen,
als
ob
You
might
have
a
point
and
yes
Du
könntest
Recht
haben
und
ja
I
should
have
ran
out
and
kept
running
Ich
hätte
weglaufen
und
weiterrennen
sollen
'Cause
all
I
have
is
time
I
know
Denn
alles,
was
ich
habe,
ist
Zeit,
ich
weiß
But
I'm
so
close
to
the
edge
Aber
ich
bin
so
nah
am
Abgrund
Suicidal
thoughts
Selbstmordgedanken
I'll
be
free
when
I'm
gone
Ich
werde
frei
sein,
wenn
ich
weg
bin
Aye
police
officer
Hey,
Herr
Polizist
Won't
you
come
around
Kommen
Sie
doch
mal
vorbei
I
think
I
shot
a
man
down
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Mann
niedergeschossen
Man
down,
man
down
Mann
niedergeschossen,
Mann
niedergeschossen
Aye,
same
test
and
troubles
Hey,
dieselben
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
Tripped
over
my
hurdles
Bin
über
meine
Hürden
gestolpert
Now
I
shot
a
man
down
Jetzt
habe
ich
einen
Mann
niedergeschossen
Man
down,
man
down
Mann
niedergeschossen,
Mann
niedergeschossen
Aye
man
down,
yeah,
man
down
Hey
Mann
niedergeschossen,
ja,
Mann
niedergeschossen
Aye
police
officer
Hey,
Herr
Polizist
Won't
you
come
around
Kommen
Sie
doch
mal
vorbei
I
think
I
shot
a
man
down
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Mann
niedergeschossen
Man
down,
man
down
Mann
niedergeschossen,
Mann
niedergeschossen
Mamma
told
me
Mama
sagte
mir
Son
don't
let
them
pull
you
down
its
all
on
you
Sohn,
lass
dich
nicht
unterkriegen,
es
liegt
alles
an
dir
She
said
boy
you're
not
perfect
Sie
sagte,
Junge,
du
bist
nicht
perfekt
I
know,
I
know
nobody
is
Ich
weiß,
ich
weiß,
niemand
ist
das
It
takes
time,
time
Es
braucht
Zeit,
Zeit
To
master
all
of
these
Um
all
dies
zu
meistern
Same
test
and
troubles
Dieselben
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
Tripped
over
my
hurdles
Bin
über
meine
Hürden
gestolpert
Now
I
shot
a
man
down
Jetzt
habe
ich
einen
Mann
niedergeschossen
Now
I
shot
a
man
down
Jetzt
habe
ich
einen
Mann
niedergeschossen
She
said
boy
you're
not
perfect
Sie
sagte,
Junge,
du
bist
nicht
perfekt
I
know,
I
know
nobody
is
Ich
weiß,
ich
weiß,
niemand
ist
das
It
takes
time,
time
Es
braucht
Zeit,
Zeit
To
master
all
of
these
Um
all
dies
zu
meistern
Same
test
and
troubles
Dieselben
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
Tripped
over
my
hurdles
Bin
über
meine
Hürden
gestolpert
Now
I
shot
a
man
down
Jetzt
habe
ich
einen
Mann
niedergeschossen
Now
I
shot
a
man
down
Jetzt
habe
ich
einen
Mann
niedergeschossen
She
said
boy
you're
not
perfect
Sie
sagte,
Junge,
du
bist
nicht
perfekt
I
know,
I
know
nobody
is
Ich
weiß,
ich
weiß,
niemand
ist
das
It
takes
time,
time
Es
braucht
Zeit,
Zeit
To
master
all
of
these
Um
all
dies
zu
meistern
Same
test
and
troubles
Dieselben
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
Tripped
over
my
hurdles
Bin
über
meine
Hürden
gestolpert
Now
I
shot
a
man
down
Jetzt
habe
ich
einen
Mann
niedergeschossen
Now
I
shot
a
man
down
Jetzt
habe
ich
einen
Mann
niedergeschossen
I
let
you
down
again
Ich
habe
dich
wieder
enttäuscht
Girl
I'm
going
away
from
you
Mädchen,
ich
gehe
von
dir
weg
And
if
you
can
just
find
some
place
in
your
heart
Und
wenn
du
nur
einen
Platz
in
deinem
Herzen
finden
kannst
To
forgive
me
Um
mir
zu
vergeben
'Cause
woman
I'm
guilty
Denn,
Frau,
ich
bin
schuldig
Woman,
I'm
guilty
Frau,
ich
bin
schuldig
Woman,
I'm
guilty
Frau,
ich
bin
schuldig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Tubens
Attention! Feel free to leave feedback.