ISHIDA feat. Hashi - Le Gardien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ISHIDA feat. Hashi - Le Gardien




Le Gardien
Хранитель
Nah nah nah
На-на-на-на
Nah nah
На-на
Nah nah, nah nah
На-на, на-на
Nah nah
На-на
Ha!
Ха!
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Хранитель говорит со мной, Хранитель меня понимает
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Хранитель меня одевает, Хранитель меня защищает-защищает-защищает
Le gardien me garde, il m'aide
Хранитель охраняет меня, он помогает мне
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Я не могу без него, его голос моё единственное лекарство
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Хранитель говорит со мной, Хранитель меня понимает
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Хранитель меня одевает, Хранитель меня защищает-защищает-защищает
Le gardien me garde, il m'aide
Хранитель охраняет меня, он помогает мне
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Я не могу без него, его голос моё единственное лекарство
Je ne le connais pas mais j'ai l'impression d'vivre la même vie
Я не знаю его, но у меня такое чувство, будто мы живём одной жизнью
Lui il voit la vie en rose, avec des nuances de gris,
Он видит жизнь в розовом цвете, с оттенками серого,
Comme moi, j'ai l'impression, de me sentir moins seul seul seul seul seul
Как и я, у меня такое чувство, что я чувствую себя менее одиноким, одиноким, одиноким, одиноким, одиноким
Perdu dans mes songes, le gardien ma ligne rouge dans mon linceul-ceul-ceul
Потерянный в своих мечтах, Хранитель - моя красная линия в моей саване-ване-ване
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Хранитель говорит со мной, Хранитель меня понимает
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Хранитель меня одевает, Хранитель меня защищает-защищает-защищает
Le gardien me garde, il m'aide
Хранитель охраняет меня, он помогает мне
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Я не могу без него, его голос моё единственное лекарство
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Хранитель говорит со мной, Хранитель меня понимает
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Хранитель меня одевает, Хранитель меня защищает-защищает-защищает
Le gardien me garde, il m'aide
Хранитель охраняет меня, он помогает мне
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Я не могу без него, его голос моё единственное лекарство
J'essaye de faire les bons choix (J'essaye de faire les bons choix)
Я пытаюсь делать правильный выбор пытаюсь делать правильный выбор)
J'essaye même si tu m'parles pas -a -a (J'essaye même si tu m'parles pas)
Я пытаюсь, даже если ты не разговариваешь со мной пытаюсь, даже если ты не разговариваешь со мной)
J'essaye de faire les bons choix
Я пытаюсь делать правильный выбор
J'essaye même si tu m'parles pas -a -a
Я пытаюсь, даже если ты не разговариваешь со мной
Toi, toi, toi toi toi
Ты, ты, ты, ты, ты
Toi, toi, toi toi toi
Ты, ты, ты, ты, ты
Toi, toi, toi toi toi
Ты, ты, ты, ты, ты
Toi, toi, toi toi toi
Ты, ты, ты, ты, ты
Il a plusieurs formes il ne sait
Он принимает разные формы, он не знает
Pas à quel point il peut aider, depuis peu
Насколько он может помочь, с недавних пор
J'ai pas eu la chance d'être aidé, à ma juste valeur être aimé
Мне не посчастливилось получить помощь, быть любимым по достоинству
J'essaye de faire mon chemin le gardien a compris ma destinée
Я стараюсь идти своим путём, Хранитель понял мою судьбу
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Хранитель говорит со мной, Хранитель меня понимает
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Хранитель меня одевает, Хранитель меня защищает-защищает-защищает
Le gardien me garde, il m'aide
Хранитель охраняет меня, он помогает мне
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Я не могу без него, его голос моё единственное лекарство
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Хранитель говорит со мной, Хранитель меня понимает
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Хранитель меня одевает, Хранитель меня защищает-защищает-защищает
Le gardien me garde, il m'aide
Хранитель охраняет меня, он помогает мне
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Я не могу без него, его голос моё единственное лекарство
Le gardien me pa-a-a-arle
Хранитель го-о-о-оворит со мной
Le gardien me te-e-e-ej'
Хранитель меня по-о-о-нимает
Le gardien me pa-a-a-arle
Хранитель го-о-о-оворит со мной
Le gardien me te-e-e-ej'
Хранитель меня по-о-о-нимает






Attention! Feel free to leave feedback.