ISHIDA feat. Hashi - Rockstar - translation of the lyrics into English

Rockstar - ISHIDA translation in English




Rockstar
Rockstar
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar
Envie d'être connu
Want to be known
De taper des culs
To get laid
Faire flamber les vues
Make the views explode
D'la marier nu
To marry her naked
Faire la course
Race cars
Pas la bourse
Not the stock market
Faire l'amour
Make love
Pas à la nurse
Not to the nurse
J'suis pas gâté
I'm not spoiled
Je suis bloque
I'm stuck
Avec les mêmes entités
With the same entities
Depuis 6 ans fait chier
For 6 years, damn it
Aux mêmes endroits
In the same places
Les mêmes faux pas
The same missteps
Les mêmes paysages
The same landscapes
Les mêmes connards
The same assholes
Merde
Shit
C'est cursed Enzo
It's cursed, Enzo
C'est chiant les gens beaux
Beautiful people are annoying
C'est marrant Habbo
Habbo is funny
C'est bali balo
It's nonsense
Ils m'cassent le dos
They break my back
Avec leurs abos
With their subscribers
Ils font la fête
They party
Moi ça m'emmerde
It bothers me
Ils commencent à m'sucrer la tète
They're starting to annoy me
Je commence à sucer ma teille
I'm starting to suck on my bottle
Ils finissent par m'casser les couilles
They end up pissing me off
Avec leurs ambitions à deux balles
With their two-bit ambitions
J'veux juste te chanter mes sons
I just want to sing you my songs
Que t'écoutes dans tes enceintes
That you listen to on your speakers
Mâcher mes mots comme si tu les ressentais
Chew my words like you feel them
Jouer un peu trop au con
Act a little too foolish
Un peu plus secouer ma tête
Shake my head a little more
Crier c'que j'pense comme si ma vie en dépendait
Shout what I think like my life depends on it
Ma vie en dépendait
My life depended on it
Ma vie en dépendait
My life depended on it
Ma vie en dépendait
My life depended on it
Ma vie en dépendait
My life depended on it
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar
J'vais devenir une rockstar
I'm going to become a rockstar
Vos cauchemars font mes rêves
Your nightmares make my dreams
Vos idées font mes trêves
Your ideas make my daydreams
J'suis guidé par mes reines
I'm guided by my queens
J'suis coincé dans mes rêves
I'm stuck in my dreams
Chien parmi les loups, moins d'odorat, plus de goût
Dog among wolves, less smell, more taste
T'es new? Viens en concert ça va taper mon chou
You new? Come to a concert, it's gonna be wild, my dear
J'veux t'crier mes sons j'veux que tu tapes ta tête comme un trou
I want to shout my songs at you, I want you to bang your head like a madman
J'veux qu'tu comprennes mes lyrics
I want you to understand my lyrics
Qu'tu te les écrives dans ta bouche
That you write them in your mouth
Enfin non, réalité c'est ma mentalité
Well no, reality is my mentality
Conscient je risque d'être détesté je vais tout baiser pour l'instant je garde ma chasteté
Aware I risk being hated, I'm going to fuck everything up, for now I keep my chastity
Rockstar est une aberration, je prône l'oppose de ma vision,
Rockstar is an aberration, I advocate the opposite of my vision,
J'me torture à savoir si j'veux changer, si je veux me montrer,
I torture myself wondering if I want to change, if I want to show myself,
Mes deux moi sont penchés entre un être discret ou une rockstar qui va tout niquer
My two selves are leaning between being discreet or a rockstar who's going to fuck everything up
Ou une rockstar qui va tout niquer
Or a rockstar who's going to fuck everything up
J'veux
I want to
Mâcher mes mots comme si tu les ressentais
Chew my words like you feel them
Crier c'que j'pense comme si ma vie en dépendait
Shout what I think like my life depends on it
Ma vie en dépendait
My life depended on it
Ma vie en dépendait
My life depended on it
Ma vie en dépendait
My life depended on it
Ma vie en dépendait
My life depended on it
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar
Envie d'être une rockstar
Want to be a rockstar





Writer(s): G C


Attention! Feel free to leave feedback.