Lyrics and translation ISK feat. UZI - Chez nous
Nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Nan,
nan,
nan,
nan
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
2.6.0,
City
Gangsta
2.6.0,
Город
Гангста
N.O.I.S.I.E.L
Н.
О.
И.
С.
И.
Т.
Л.
(Hood
Star
Beats)
(Ударяет
Звезда
Капюшона)
Tu
t'rappelles?
Y
a
du
temps
qui
est
passé
depuis
la
première
bombe
Помнишь?
Прошло
много
времени
с
момента
первой
бомбы.
Aujourd'hui,
on
nous
harcèle,
on
est
monté
d'un
cran,
faut
pas
qu'on
tombe
Сегодня
нас
преследуют,
мы
поднялись
на
одну
ступеньку
выше,
мы
не
должны
падать.
T'inquiète
pas,
c'est
noté,
faut
coffrer
la
paye
et
faire
monter
la
zone
Не
волнуйся,
это
уже
отмечено,
нам
нужно
собрать
деньги
и
поднять
площадь.
J'sais
qu'ils
voulaient
notre
mal,
voulaient
notre
part,
mais
bon,
c'est
nous
les
hommes
Я
знаю,
что
они
хотели
нашего
зла,
хотели
нашей
доли,
но
эй,
это
мы,
мужчины
RDV
avec
un
ancien,
j'lui
fais
des
affaires
mais
j'ai
l'âge
de
son
môme
Встречаюсь
со
старшим,
я
занимаюсь
с
ним
бизнесом,
но
я
ровесник
его
ребенка
J'ai
liquidé
des
kil',
j'ai
enculé
des
boîtes,
j'ai
fait
tourner
des
zones
Я
ликвидировал
киллеры,
я
трахал
коробки,
я
вращал
районы
Bonhomme,
je
suis
refait,
j'ai
triplé
ma
paye,
même
moi,
j'me
suis
étonné
Парень,
меня
переделали,
я
утроил
свою
зарплату,
даже
я
удивился
Demande
à
Emma,
valise
de
30
000,
tout
pour
ma
pomme
Попроси
Эмму,
чемодан
на
30
000
долларов,
все
для
моего
яблока
J'veux
pas
finir
en
poste,
sur
le
banc,
menotté
Я
не
хочу
оказаться
на
посту,
на
скамейке,
в
наручниках.
Préviens
l'bosseur
et
l'gérant,
j'ai
vu
les
keufs
à
pieds
Предупреди
работника
и
управляющего,
я
видел,
как
кефы
шли
пешком.
Dans
l'tieks,
cagoulé
sur
le
cross,
j'leur
ai
mis
une
tempête
В
тиексе,
в
капюшоне
на
кресте,
я
устроил
им
бурю
77
criminel,
on
s'est
ramené
à
la
fête
77
преступник,
мы
вернулись
на
вечеринку
Dix
kilos
d'stupéfiants,
l'OPJ
est
stupéfaite
Десять
килограммов
наркотиков,
ОПЖ
ошеломлен
Mais
c'est
normal,
chez
nous,
y
a
pas
que
des
bébés
chez
la
nounou
Но
это
нормально,
у
нас
дома
есть
не
только
дети
у
няни
Dans
le
coffre,
y
a
des
guitares
mais
c'est
pas
pour
faire
d'la
musique
В
багажнике
есть
гитары,
но
это
не
для
музыки
Mes
grands-frères
sont
au
placard,
j'envoie
des
mandats,
j'fais
pas
l'amnésique
Мои
старшие
братья
в
шкафу,
я
посылаю
ордера,
я
не
занимаюсь
амнезией
Dans
le
coffre,
y
a
des
guitares
mais
c'est
pas
pour
faire
d'la
musique
В
багажнике
есть
гитары,
но
это
не
для
музыки
J'ai
des
res-frè
au
placard,
j'envoie
des
mandats,
j'fais
pas
l'amnésique
У
меня
есть
разрешения
в
шкафу,
я
отправляю
ордера,
я
не
занимаюсь
амнезией
J'vais
chercher
les
sous
Я
принесу
гроши.
J'attends
pas
qu'ils
viennent,
ah
ouais,
ouais,
ouais
Я
не
жду,
когда
они
придут,
Ах
да,
да,
да
En
bécane,
j'fais
des
roues
В
бекане
я
делаю
колеса
La
flicaille
se
ramène,
ah
ouais,
ouais,
ouais
Полицейский
возвращается,
Ах
да,
да,
да
Pour
eux,
j'peux
tout
donner
Ради
них
я
могу
отдать
все,
что
угодно
Mais
ils
peuvent
m'abandonner,
ah
ouais,
ouais,
ouais
Но
они
могут
бросить
меня,
Ах
да,
да,
да
Toute
l'année
dans
l'binks
Круглый
год
в
бинксе
Les
CR,
les
enquêtes,
ah
ouais,
ouais,
ouais
Криминалисты,
расследования,
Ах
да,
да,
да
Chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
У
нас
дома
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Chez
nous,
c'est
la
zone
В
нашем
доме
это
зона
Ah,
chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
Ах,
у
нас
дома,
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
У
нас
дома
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Ah,
chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
Ах,
у
нас
дома,
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
У
нас
дома
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Ah,
chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
Ах,
у
нас
дома,
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
У
нас
дома
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Ah,
chez
nous,
c'est
la
zone
Ах,
у
нас
дома,
это
зона
Y
a
des
pics
sur
la
chaussure,
avant,
elle
était
trouée
ma
paire
На
обуви
есть
пики,
раньше
она
была
дырявая,
моя
пара
On
s'passera
bien
de
tous
tes
commentaires
Мы
будем
в
порядке
со
всеми
твоими
комментариями
Grosses
kichtas,
pas
d'retraits
bancaires
Большие
кичты,
никаких
банковских
снятий
Chez
nous,
c'est
la
zone,
y
a
rien
d'offert
(c'est
comme
ça)
У
нас
дома
это
зона,
там
ничего
не
предлагается
(вот
так)
Faut
que
tu
prennes
le
bas-côté,
j'ai
rendez-vous
sur
les
Champs
Тебе
нужно
пройти
по
проходу,
у
меня
назначена
встреча
на
полях.
J'ai
déjà
pris
du
retard,
la
route
est
embouteillée
Я
уже
опоздал,
дорога
заполнена
пробками.
Tu
sais
qu'on
vient
d'la
cité,
77
criminel
Ты
знаешь,
что
мы
из
города,
77
преступников
Caméras
sur
le
toit
du
bloc,
la
zone
est
surveillée
Камеры
на
крыше
блока,
за
районом
следят
Notre
recette,
c'est
faire
des
affaires
Наш
рецепт-это
ведение
бизнеса
On
vend
la
Cali
ou
celle
de
Rotter'
Мы
продаем
"Кали"
или
"Роттер".
J'envoie
tout
aux
salafs,
faut
plus
être
par
terre
Я
посылаю
все
ублюдкам,
больше
не
нужно
лежать
на
полу.
Dieu
merci,
j'ai
rangé
mes
kichtas
Слава
богу,
я
убрала
свои
кичты.
Sans
l'rap,
tu
toucherais
l'RMI
Если
бы
не
рэп,
ты
бы
коснулся
RMI
J'veux
mettre
ma
bébé
dans
l'Fefe
rouge
Я
хочу
положить
своего
ребенка
в
Красную
Фефе.
Elle
a
mis
l'cadenas
des
Buscemi
Она
вставила
замок
в
замок
Бушеми.
J'ai
des
potes
dans
la
came
et
dans
la
souche
У
меня
есть
друзья
в
камере
и
на
корме
Dans
le
coffre,
y
a
des
guitares
mais
c'est
pas
pour
faire
d'la
musique
В
багажнике
есть
гитары,
но
это
не
для
музыки
Mes
grands-frères
sont
au
placard,
j'envoie
des
mandats,
j'fais
pas
l'amnésique
Мои
старшие
братья
в
шкафу,
я
посылаю
ордера,
я
не
занимаюсь
амнезией
Dans
le
coffre,
y
a
des
guitares
mais
c'est
pas
pour
faire
d'la
musique
В
багажнике
есть
гитары,
но
это
не
для
музыки
J'ai
des
res-frè
au
placard,
j'envoie
des
mandats,
j'fais
pas
l'amnésique
У
меня
есть
разрешения
в
шкафу,
я
отправляю
ордера,
я
не
занимаюсь
амнезией
J'vais
chercher
les
sous
Я
принесу
гроши.
J'attends
pas
qu'ils
viennent,
ah
ouais,
ouais,
ouais
Я
не
жду,
когда
они
придут,
Ах
да,
да,
да
En
bécane,
j'fais
des
roues
В
бекане
я
делаю
колеса
La
flicaille
se
ramène,
ah
ouais,
ouais,
ouais
Полицейский
возвращается,
Ах
да,
да,
да
Pour
eux,
j'peux
tout
donner
Ради
них
я
могу
отдать
все,
что
угодно
Mais
ils
peuvent
m'abandonner,
ah
ouais,
ouais,
ouais
Но
они
могут
бросить
меня,
Ах
да,
да,
да
Toute
l'année
dans
l'binks
Круглый
год
в
бинксе
Les
CR,
les
enquêtes,
ah
ouais,
ouais,
ouais
Криминалисты,
расследования,
Ах
да,
да,
да
Chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
У
нас
дома
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Chez
nous,
c'est
la
zone
В
нашем
доме
это
зона
Ah,
chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
Ах,
у
нас
дома,
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
У
нас
дома
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Ah,
chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
Ах,
у
нас
дома,
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
У
нас
дома
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Ah,
chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
Ах,
у
нас
дома,
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Chez
nous,
c'est
la
zone
(chez
nous,
c'est
la
zone)
У
нас
дома
это
зона
(у
нас
дома
это
зона)
Ah,
chez
nous,
c'est
la
zone
Ах,
у
нас
дома,
это
зона
Ah
ouais,
ouais,
ouais
Ах
да,
да,
да,
да
2.6.0,
City
Gangsta
2.6.0,
Город
Гангста
Ah
ouais,
ouais,
ouais
Ах
да,
да,
да,
да
N.O.I.S.I.E.L
Н.
О.
И.
С.
И.
Т.
Л.
Ah
ouais,
ouais,
ouais
Ах
да,
да,
да,
да
Chez
nous,
c'est
la
zone
В
нашем
доме
это
зона
N.O.I.S.I.E.L
Н.
О.
И.
С.
И.
Т.
Л.
Ah
ouais,
ouais,
ouais
Ах
да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoodstar, Isk, Uzi
Album
Vérité
date of release
27-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.