ISO - Why (feat. Dyy) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation ISO - Why (feat. Dyy)




Why (feat. Dyy)
Warum (feat. Dyy)
She fell out of love
Sie hat sich entliebt
She ran away she need another love
Sie lief weg, sie braucht eine neue Liebe
Love is like a game
Liebe ist wie ein Spiel
I came in second I'm the runner up
Ich wurde Zweiter, bin der Verfolger
Too quick to buss a brain we bringing pain
Zu schnell, um ein Gehirn zu zerschmettern, wir bringen Schmerz
Soon as they running up
Sobald sie anrennen
And put that on my Brudda
Und das schwöre ich bei meinem Bruder
They gone suffer if they fuck with us
Sie werden leiden, wenn sie sich mit uns anlegen
I know I get so quiet
Ich weiß, ich werde oft so still
Don't you test it I can turn it up
Teste es nicht, ich kann aufdrehen
Look straight in yo eyes
Schau dir direkt in die Augen
And see some shit that I just can't believe
Und sehe etwas, das ich einfach nicht glauben kann
Brudda pass that fye
Bruder, reich mir das Feuer
I need this high I'm talking in the trees
Ich brauche dieses High, ich rede von den Bäumen
Rich as fuck and turning up
Scheißreich und aufdrehen
I swear that's what I'm Fin to be
Ich schwöre, das werde ich sein
We ain't never speak
Wir haben nie geredet
But I can tell that she was into me
Aber ich merke, dass sie auf mich stand
How I got that Four inside that cup
Wie ich diese Vier in den Becher bekommen habe
I call it chemistry
Ich nenne es Chemie
How I'm supposed to fall in love
Wie soll ich mich verlieben
When they ain't really loving me
Wenn sie mich nicht wirklich lieben
Guess I got to chalk it up
Ich schätze, ich muss es abhaken
Since everybody being street
Da alle auf Straße machen
How I'm supposed to trust
Wie soll ich vertrauen
That you gone really show some love to me
Dass du mir wirklich Liebe zeigst
How I'm supposed to open up
Wie soll ich mich öffnen
When they ain't even feeling me
Wenn sie mich nicht mal fühlen
How I'm supposed to turn them up
Wie soll ich sie aufdrehen
When they don't even fuck with me
Wenn sie nicht mal was mit mir zu tun haben wollen
Why I'm feeling pain yea
Warum fühle ich Schmerz, ja
Why I'm feeling pain
Warum fühle ich Schmerz
Why has it been hurting
Warum tut es so weh
Why I'm taking loses
Warum erleide ich Verluste
Is it gone be worth it
Wird es das wert sein
Why I'm feeling pain yea yea
Warum fühle ich Schmerz, ja, ja
Why I'm feeling pain yea yea
Warum fühle ich Schmerz, ja, ja
Why I'm feeling pain
Warum fühle ich Schmerz
Why has it been hurting
Warum tut es so weh
Why I'm taking loses
Warum erleide ich Verluste
Is it gone be worth it
Wird es das wert sein
Why I'm feeling pain yea yea
Warum fühle ich Schmerz, ja, ja
Why I'm feeling pain yea yea
Warum fühle ich Schmerz, ja, ja
I think I'm starting to smoke to much
Ich glaube, ich fange an, zu viel zu rauchen
My Momma think I'm feigning
Meine Mutter denkt, ich simuliere
I told them I'm gone turn them up
Ich sagte ihnen, ich werde sie aufdrehen
Nobody ain't believe me
Niemand hat mir geglaubt
That's probably when I say I'm straight
Das ist wahrscheinlich, wenn ich sage, dass es mir gut geht
Nobody be believing
Niemand glaubt mir
If you can keep it straight
Wenn du es gerade halten kannst
It all depends on how you squeeze
Hängt alles davon ab, wie du drückst
When his Brudda died I tried to cry
Als sein Bruder starb, versuchte ich zu weinen
But damn I don't believe it
Aber verdammt, ich glaube es nicht
I done heard to many lies
Ich habe zu viele Lügen gehört
And I done met to many people
Und ich habe zu viele Leute getroffen
I promise I'm not mad
Ich verspreche, ich bin nicht wütend
It's just my face be looking evil
Es ist nur, dass mein Gesicht böse aussieht
I don't like when I get crowded and surround by you people
Ich mag es nicht, wenn ich überfüllt und von euch Leuten umgeben bin
I promise I won't flash I just be vibing in the cut
Ich verspreche, ich werde nicht protzen, ich chille nur im Hintergrund
But we can take it there we ain't afraid to send it up
Aber wir können es eskalieren lassen, wir haben keine Angst, es hochzuschicken
Cause really I be chilling tryna stay in my own lane
Denn eigentlich chille ich nur und versuche, in meiner Spur zu bleiben
How I'm supposed to catch a vibe when I been feeling so much pain
Wie soll ich einen Vibe finden, wenn ich so viel Schmerz gefühlt habe
Why I'm feeling pain
Warum fühle ich Schmerz
Why has it been hurting
Warum tut es so weh
Why I'm taking loses
Warum erleide ich Verluste
Is it gone be worth it
Wird es das wert sein
Why I'm feeling pain yea yea
Warum fühle ich Schmerz, ja, ja
Why I'm feeling pain yea yea
Warum fühle ich Schmerz, ja, ja
Why I'm feeling pain
Warum fühle ich Schmerz
Why has it been hurting
Warum tut es so weh
Why I'm taking loses
Warum erleide ich Verluste
Is it gone be worth it
Wird es das wert sein
Why I'm feeling pain yea yea
Warum fühle ich Schmerz, ja, ja
Why I'm feeling pain yea yea
Warum fühle ich Schmerz, ja, ja





Writer(s): Tamon Reddish


Attention! Feel free to leave feedback.