Lyrics and German translation ISO - Why (feat. Dyy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why (feat. Dyy)
Warum (feat. Dyy)
She
fell
out
of
love
Sie
hat
sich
entliebt
She
ran
away
she
need
another
love
Sie
lief
weg,
sie
braucht
eine
neue
Liebe
Love
is
like
a
game
Liebe
ist
wie
ein
Spiel
I
came
in
second
I'm
the
runner
up
Ich
wurde
Zweiter,
bin
der
Verfolger
Too
quick
to
buss
a
brain
we
bringing
pain
Zu
schnell,
um
ein
Gehirn
zu
zerschmettern,
wir
bringen
Schmerz
Soon
as
they
running
up
Sobald
sie
anrennen
And
put
that
on
my
Brudda
Und
das
schwöre
ich
bei
meinem
Bruder
They
gone
suffer
if
they
fuck
with
us
Sie
werden
leiden,
wenn
sie
sich
mit
uns
anlegen
I
know
I
get
so
quiet
Ich
weiß,
ich
werde
oft
so
still
Don't
you
test
it
I
can
turn
it
up
Teste
es
nicht,
ich
kann
aufdrehen
Look
straight
in
yo
eyes
Schau
dir
direkt
in
die
Augen
And
see
some
shit
that
I
just
can't
believe
Und
sehe
etwas,
das
ich
einfach
nicht
glauben
kann
Brudda
pass
that
fye
Bruder,
reich
mir
das
Feuer
I
need
this
high
I'm
talking
in
the
trees
Ich
brauche
dieses
High,
ich
rede
von
den
Bäumen
Rich
as
fuck
and
turning
up
Scheißreich
und
aufdrehen
I
swear
that's
what
I'm
Fin
to
be
Ich
schwöre,
das
werde
ich
sein
We
ain't
never
speak
Wir
haben
nie
geredet
But
I
can
tell
that
she
was
into
me
Aber
ich
merke,
dass
sie
auf
mich
stand
How
I
got
that
Four
inside
that
cup
Wie
ich
diese
Vier
in
den
Becher
bekommen
habe
I
call
it
chemistry
Ich
nenne
es
Chemie
How
I'm
supposed
to
fall
in
love
Wie
soll
ich
mich
verlieben
When
they
ain't
really
loving
me
Wenn
sie
mich
nicht
wirklich
lieben
Guess
I
got
to
chalk
it
up
Ich
schätze,
ich
muss
es
abhaken
Since
everybody
being
street
Da
alle
auf
Straße
machen
How
I'm
supposed
to
trust
Wie
soll
ich
vertrauen
That
you
gone
really
show
some
love
to
me
Dass
du
mir
wirklich
Liebe
zeigst
How
I'm
supposed
to
open
up
Wie
soll
ich
mich
öffnen
When
they
ain't
even
feeling
me
Wenn
sie
mich
nicht
mal
fühlen
How
I'm
supposed
to
turn
them
up
Wie
soll
ich
sie
aufdrehen
When
they
don't
even
fuck
with
me
Wenn
sie
nicht
mal
was
mit
mir
zu
tun
haben
wollen
Why
I'm
feeling
pain
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja
Why
I'm
feeling
pain
Warum
fühle
ich
Schmerz
Why
has
it
been
hurting
Warum
tut
es
so
weh
Why
I'm
taking
loses
Warum
erleide
ich
Verluste
Is
it
gone
be
worth
it
Wird
es
das
wert
sein
Why
I'm
feeling
pain
yea
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja,
ja
Why
I'm
feeling
pain
yea
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja,
ja
Why
I'm
feeling
pain
Warum
fühle
ich
Schmerz
Why
has
it
been
hurting
Warum
tut
es
so
weh
Why
I'm
taking
loses
Warum
erleide
ich
Verluste
Is
it
gone
be
worth
it
Wird
es
das
wert
sein
Why
I'm
feeling
pain
yea
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja,
ja
Why
I'm
feeling
pain
yea
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja,
ja
I
think
I'm
starting
to
smoke
to
much
Ich
glaube,
ich
fange
an,
zu
viel
zu
rauchen
My
Momma
think
I'm
feigning
Meine
Mutter
denkt,
ich
simuliere
I
told
them
I'm
gone
turn
them
up
Ich
sagte
ihnen,
ich
werde
sie
aufdrehen
Nobody
ain't
believe
me
Niemand
hat
mir
geglaubt
That's
probably
when
I
say
I'm
straight
Das
ist
wahrscheinlich,
wenn
ich
sage,
dass
es
mir
gut
geht
Nobody
be
believing
Niemand
glaubt
mir
If
you
can
keep
it
straight
Wenn
du
es
gerade
halten
kannst
It
all
depends
on
how
you
squeeze
Hängt
alles
davon
ab,
wie
du
drückst
When
his
Brudda
died
I
tried
to
cry
Als
sein
Bruder
starb,
versuchte
ich
zu
weinen
But
damn
I
don't
believe
it
Aber
verdammt,
ich
glaube
es
nicht
I
done
heard
to
many
lies
Ich
habe
zu
viele
Lügen
gehört
And
I
done
met
to
many
people
Und
ich
habe
zu
viele
Leute
getroffen
I
promise
I'm
not
mad
Ich
verspreche,
ich
bin
nicht
wütend
It's
just
my
face
be
looking
evil
Es
ist
nur,
dass
mein
Gesicht
böse
aussieht
I
don't
like
when
I
get
crowded
and
surround
by
you
people
Ich
mag
es
nicht,
wenn
ich
überfüllt
und
von
euch
Leuten
umgeben
bin
I
promise
I
won't
flash
I
just
be
vibing
in
the
cut
Ich
verspreche,
ich
werde
nicht
protzen,
ich
chille
nur
im
Hintergrund
But
we
can
take
it
there
we
ain't
afraid
to
send
it
up
Aber
wir
können
es
eskalieren
lassen,
wir
haben
keine
Angst,
es
hochzuschicken
Cause
really
I
be
chilling
tryna
stay
in
my
own
lane
Denn
eigentlich
chille
ich
nur
und
versuche,
in
meiner
Spur
zu
bleiben
How
I'm
supposed
to
catch
a
vibe
when
I
been
feeling
so
much
pain
Wie
soll
ich
einen
Vibe
finden,
wenn
ich
so
viel
Schmerz
gefühlt
habe
Why
I'm
feeling
pain
Warum
fühle
ich
Schmerz
Why
has
it
been
hurting
Warum
tut
es
so
weh
Why
I'm
taking
loses
Warum
erleide
ich
Verluste
Is
it
gone
be
worth
it
Wird
es
das
wert
sein
Why
I'm
feeling
pain
yea
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja,
ja
Why
I'm
feeling
pain
yea
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja,
ja
Why
I'm
feeling
pain
Warum
fühle
ich
Schmerz
Why
has
it
been
hurting
Warum
tut
es
so
weh
Why
I'm
taking
loses
Warum
erleide
ich
Verluste
Is
it
gone
be
worth
it
Wird
es
das
wert
sein
Why
I'm
feeling
pain
yea
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja,
ja
Why
I'm
feeling
pain
yea
yea
Warum
fühle
ich
Schmerz,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamon Reddish
Album
Why
date of release
12-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.