Lyrics and translation ISSA - As I Live and Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As I Live and Breathe
Как я живу и дышу
Seven
days
and
too
many
nights
Семь
дней
и
слишком
много
ночей
No
phone
calls
to
put
things
right
Ни
одного
звонка,
чтобы
все
исправить
I
hold
up
my
hands,
raise
the
white
flag
Я
поднимаю
руки,
поднимаю
белый
флаг
But
why
should
I
Но
зачем
мне
это
делать?
It
wasn't
what
I
said
but
what
I
didn't
say
Дело
не
в
том,
что
я
сказала,
а
в
том,
чего
не
сказала
You
can
never
win
when
the
rules
can't
change
Нельзя
победить,
когда
правила
не
меняются
I
turn
a
blind
eye,
look
other
ways
Я
закрываю
глаза,
смотрю
в
другую
сторону
But
why
should
I
Но
зачем
мне
это
делать?
Play
the
fool
while
you
wear
the
crown
Играешь
дурака,
пока
носишь
корону
It's
time
for
you
to
be
the
clown
Тебе
пора
побыть
клоуном
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
If
it's
up
to
me
Если
все
зависит
от
меня
We'll
never
make
it
up,
we'll
never
survive
Мы
никогда
не
помиримся,
мы
никогда
не
выживем
Too
many
times
and
too
many
ways
Слишком
много
раз
и
слишком
многими
способами
I
bend
over
backwards
to
get
you
to
stay
Я
из
кожи
вон
лезла,
чтобы
ты
остался
I'd
go
through
your
hell
for
heaven's
sake
Я
бы
прошла
через
твой
ад
ради
всего
святого
But
why
should
I
Но
зачем
мне
это
делать?
Round
and
round
we
go
forever
more
Снова
и
снова
мы
идём
по
кругу
What
the
hell
are
we
fighting
for
За
что,
чёрт
возьми,
мы
боремся?
Broken
heart
all
over
the
floor
Разбитое
сердце
на
полу
But
why
should
I
Но
зачем
мне
это
делать?
Play
the
fool
while
you
wear
the
crown
Играешь
дурака,
пока
носишь
корону
It's
time
for
you
to
be
the
clown
Тебе
пора
побыть
клоуном
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
If
it's
up
to
me
Если
все
зависит
от
меня
We'll
never
make
it
up,
we'll
never
survive
Мы
никогда
не
помиримся,
мы
никогда
не
выживем
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
If
it's
up
to
me
Если
все
зависит
от
меня
We'll
never
make
it
up,
we'll
never
survive
Мы
никогда
не
помиримся,
мы
никогда
не
выживем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James David Martin, Thomas Richard Martin, Nicholas William Workman
Attention! Feel free to leave feedback.