Lyrics and translation ISSA - Give Me a Sign
If
I
were
to
ask
you
one
question
Если
бы
я
задал
вам
один
вопрос
Would
you
be
honest
with
me
Не
могли
бы
вы
быть
честны
со
мной
If
I
were
to
miss
everything
about
us
Если
бы
я
скучал
по
всему,
что
связано
с
нами
Would
you
maybe
then
feel
like
I
feel?
Может
быть,
тогда
ты
почувствуешь
то
же,
что
чувствую
я?
Words
still
unspoken
Слова,
все
еще
невысказанные
We're
falling
to
pieces
Мы
разваливаемся
на
куски
Please
don't
keep
me
frozen
inside
Пожалуйста,
не
держи
меня
замороженным
внутри
Cause
I
ask
myself
why?
Потому
что
я
спрашиваю
себя,
почему?
I
know
that
there's
more
to
this
life
I've
been
given
Я
знаю,
что
в
этой
жизни,
которая
мне
дана,
есть
нечто
большее
This
time
I
can't
live
a
lie
На
этот
раз
я
не
могу
жить
во
лжи
Oh
how
I
just
need
you
to
see
О,
как
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидел
I
still
believe
in
you
and
me
Я
все
еще
верю
в
тебя
и
в
себя
So
give
me
a
sign
Так
подай
мне
знак
If
I
were
to
tell
you
I'm
sorry
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
мне
жаль
Could
we
somehow
compromise?
Могли
бы
мы
как-то
пойти
на
компромисс?
If
I
were
to
promise
you
all
that
I
am
Если
бы
я
пообещал
тебе
все,
что
я
есть
Could
you
give
us
a
chance
to
survive?
Не
могли
бы
вы
дать
нам
шанс
выжить?
Everyday
I
die
Каждый
день
я
умираю
A
little
more
Еще
немного
My
heart
is
totally
empty
inside
Мое
сердце
совершенно
пусто
внутри
Cause
I
ask
myself
why?
Потому
что
я
спрашиваю
себя,
почему?
I
know
that
there's
more
to
this
life
I've
been
given
Я
знаю,
что
в
этой
жизни,
которая
мне
дана,
есть
нечто
большее
This
time
I
can't
live
a
lie
На
этот
раз
я
не
могу
жить
во
лжи
Oh
how
I
just
need
you
to
see
О,
как
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидел
I
still
believe
in
you
and
me
Я
все
еще
верю
в
тебя
и
в
себя
So
give
me
a
sign
Так
подай
мне
знак
Give
me
a
sign
Подай
мне
знак
If
I
were
to
ask
you
one
question
Если
бы
я
задал
вам
один
вопрос
Would
you
be
honest
with
me
Не
могли
бы
вы
быть
честны
со
мной
Cause
I
ask
myself
why?
Потому
что
я
спрашиваю
себя,
почему?
I
know
that
there's
more
to
this
life
I've
been
given
Я
знаю,
что
в
этой
жизни,
которая
мне
дана,
есть
нечто
большее
This
time
I
can't
live
a
lie
На
этот
раз
я
не
могу
жить
во
лжи
Oh
how
I
just
need
you
to
see
О,
как
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидел
I
still
believe
in
you
and
me
Я
все
еще
верю
в
тебя
и
в
себя
So
give
me
a
sign
Так
подай
мне
знак
Cause
I
ask
myself
why?
Потому
что
я
спрашиваю
себя,
почему?
I
know
that
there's
more
to
this
life
I've
been
given
Я
знаю,
что
в
этой
жизни,
которая
мне
дана,
есть
нечто
большее
This
time
I
can't
live
a
lie
На
этот
раз
я
не
могу
жить
во
лжи
Oh
how
I
just
need
you
to
see
О,
как
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидел
I
still
believe
in
you
and
me
Я
все
еще
верю
в
тебя
и
в
себя
So
give
me
a
sign
Так
подай
мне
знак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Mikael Larsson, Johan Fransson, Tobias Lundgren, Brodie Kent Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.