Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
広がる宇宙の中
Can
you
feel?
In
der
Weite
des
Universums,
kannst
du
es
spüren?
小さな地球の話をしよう
Lass
uns
über
die
kleine
Erde
sprechen
Tell
me
the
truth
信じてた未来が
Tell
me
the
truth
– die
Zukunft,
an
die
ich
glaubte,
崩れ去ろうとしてる
beginnt
zu
zerfallen
悲しみを繰り返し
Immer
wiederkehrende
Trauer,
僕らは何処へ行くのだろう?
wohin
gehen
wir?
今1人1人の胸の中
Jetzt,
in
der
Brust
eines
jeden
Einzelnen,
目を覚ませ
The
time
to
go
wach
auf!
The
time
to
go
強くあるために
Um
stark
zu
sein,
また護ることと戦うこと
um
zu
beschützen
und
zu
kämpfen
Dilemma
は終わらない...
走りつづけても
Dilemma
hört
nicht
auf...
selbst
wenn
wir
weiterrennen
End
justiφ′s
the
means
End
justiφ′s
the
means
明日のこの空さえ
Keep
your
real
Selbst
der
Himmel
von
morgen,
keep
your
real,
永遠じゃないかもしれない
ist
vielleicht
nicht
ewig
Over
again
メッセージを送る
Over
again
– ich
sende
eine
Botschaft,
秒読みは始まった
der
Countdown
hat
begonnen
僕らにはまだきっと
Wenn
wir
noch
etwas
haben,
やるべきことがあるのなら
das
wir
tun
müssen
今1人1人の胸の中
Jetzt,
in
der
Brust
eines
jeden
Einzelnen,
呼び覚ませ
The
way
you
go
weck
es
auf!
The
way
you
go
真実を探せ
Finde
die
Wahrheit,
また信じること
疑うこと
glaube
wieder
und
zweifle
Dilemma
はキリがない...
さまよい続ける
Dilemma
ist
endlos...
wir
irren
weiter
umher
End
justiφ's
the
means
End
justiφ's
the
means
悲しみを繰り返し
Immer
wiederkehrende
Trauer,
僕らは何処へ行くのだろう?
wohin
gehen
wir?
今1人1人の胸の中
Jetzt,
in
der
Brust
eines
jeden
Einzelnen,
目を覚ませ
The
time
to
go
wach
auf!
The
time
to
go
強くあるために
Um
stark
zu
sein,
また護ることと戦うこと
um
zu
beschützen
und
zu
kämpfen
Dilemma
は終わらない...
走りつづけても
Dilemma
hört
nicht
auf...
selbst
wenn
wir
weiterrennen
End
justiφ′s
the
means
End
justiφ′s
the
means
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤林 聖子, 佐藤 和豊, 藤林 聖子, 佐藤 和豊
Attention! Feel free to leave feedback.