Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power Over Me
Macht über mich
I
wanna
be
king
in
your
story
Ich
will
der
König
in
deiner
Geschichte
sein
I
wanna
know
who
you
are
Ich
will
wissen,
wer
du
bist
I
want
your
heart
to
beat
for
me
Ich
will,
dass
dein
Herz
für
mich
schlägt
Want
you
to
sing
to
me
softly
will,
dass
du
mir
leise
vorsingst
'Cause
then
I'm
outrunning
the
dark
Denn
dann
entlaufe
ich
der
Dunkelheit
That's
all
that
love
ever
taught
me
Das
ist
alles,
was
die
Liebe
mich
je
gelehrt
hat
Call
and
I'll
rush
out
Ruf,
und
ich
eile
hinaus
All
out
of
breath
now
Völlig
außer
Atem
jetzt
You've
got
that
power
over
me,
my
my
Du
hast
diese
Macht
über
mich,
mein
mein
Everything
I
hold
dear
resides
in
those
eyes
Alles,
was
mir
lieb
ist,
wohnt
in
diesen
Augen
You've
got
that
power
over
me,
my
my
Du
hast
diese
Macht
über
mich,
mein
mein
The
only
one
I
know,
the
only
one
on
my
mind
Der
Einzige,
den
ich
kenne,
der
Einzige
in
meinen
Gedanken
You've
got
that
power
over
me
(my
my)
Du
hast
diese
Macht
über
mich
(mein
mein)
Got
that
power
over
me
(my
my)
Hast
diese
Macht
über
mich
(mein
mein)
You've
got
that
power
over
me
Du
hast
diese
Macht
über
mich
Remember
the
lake
in
the
moonlight?
Erinnerst
du
dich
an
den
See
im
Mondlicht?
Remember
you
shivered
and
shone?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
gezittert
und
geglänzt
hast?
I'll
never
forget
what
you
looked
like
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
du
ausgesehen
hast
On
that
night
In
dieser
Nacht
But
I
know
that
time's
gonna
take
me
Aber
ich
weiß,
dass
die
Zeit
mich
holen
wird
I
know
that
day's
gonna
come
Ich
weiß,
dass
dieser
Tag
kommen
wird
I
just
want
the
devil
to
hate
me
Ich
will
einfach,
dass
der
Teufel
mich
hasst
Call
and
I'll
rush
out
Ruf,
und
ich
eile
hinaus
All
out
of
breath
now
Völlig
außer
Atem
jetzt
You've
got
that
power
over
me,
my
my
Du
hast
diese
Macht
über
mich,
mein
mein
Everything
I
hold
dear
resides
in
those
eyes
Alles,
was
mir
lieb
ist,
wohnt
in
diesen
Augen
You've
got
that
power
over
me,
my
my
Du
hast
diese
Macht
über
mich,
mein
mein
The
only
one
I
know,
the
only
one
on
my
mind
Der
Einzige,
den
ich
kenne,
der
Einzige
in
meinen
Gedanken
You've
got
that
power
over
me
(my
my)
Du
hast
diese
Macht
über
mich
(mein
mein)
Got
that
power
over
me
(my
my)
Hast
diese
Macht
über
mich
(mein
mein)
You've
got
that
power
over
me
Du
hast
diese
Macht
über
mich
It
was
all
in
doubt
Es
war
alles
ungewiss
They
were
all
around
Sie
waren
überall
um
uns
herum
So
we'll
hide
away
and
never
tell
Also
verstecken
wir
uns
und
verraten
es
nie
You
decide
if
darkness
knows
you
well
Du
entscheidest,
ob
die
Dunkelheit
dich
gut
kennt
That
lesson
of
love,
all
that
it
was
Diese
Lektion
der
Liebe,
alles,
was
sie
war
I
need
you
to
see
Ich
brauche
dich,
um
zu
sehen
You've
got
that
power
over
me,
my
my
Du
hast
diese
Macht
über
mich,
mein
mein
Everything
I
hold
dear
resides
in
those
eyes
Alles,
was
mir
lieb
ist,
wohnt
in
diesen
Augen
You've
got
that
power
over
me,
my
my
Du
hast
diese
Macht
über
mich,
mein
mein
The
only
one
I
know,
the
only
one
on
my
mind
Der
Einzige,
den
ich
kenne,
der
Einzige
in
meinen
Gedanken
You've
got
that
power
over
me
Du
hast
diese
Macht
über
mich
I
know
that
I
let
her
down,
no
Ich
weiß,
dass
ich
ihn
enttäuscht
habe,
nein
Let
her
down,
no
Ihn
enttäuscht
habe,
nein
You've
got
that
power
over
me,
my
my
Du
hast
diese
Macht
über
mich,
mein
mein
Everything
I
hold
dear
resides
in
those
eyes
Alles,
was
mir
lieb
ist,
wohnt
in
diesen
Augen
Got
that
power
over
me,
my
my
Hast
diese
Macht
über
mich,
mein
mein
The
only
one
I
know,
the
only
one
on
my
mind
Der
Einzige,
den
ich
kenne,
der
Einzige
in
meinen
Gedanken
You've
got
that
power
over
me
Du
hast
diese
Macht
über
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Bates, Simon Jewell-harrison
Attention! Feel free to leave feedback.