Lyrics and translation ISSA - What Does It Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Does It Take
Чего же ты ждешь?
I
was
stupid
Я
была
глупа,
To
trust
you
on
last
time
В
последний
раз
тебе
довериться.
Now
I
learn
Теперь
я
понимаю,
Maybe
I
get
what
I
deserve
Что,
возможно,
получила
по
заслугам.
Always
tried
to
Я
всегда
старалась
See
the
good
things
Видеть
хорошее,
That
we
sometimes
had
between
us
Что
было
между
нами.
Closed
my
eyes
Закрывала
глаза
For
all
the
bad
things
На
все
плохое,
In
your
mind
Что
было
у
тебя
на
уме.
I
never
give
up
Я
не
сдавалась,
I
never
stop
– to
ask
myself
Не
переставала
спрашивать
себя,
How
can
I
make,
how
can
I
make
you
stay
all
through
the
night
Как
мне
сделать,
как
мне
сделать
так,
чтобы
ты
остался
со
мной
на
всю
ночь?
What
does
it
take,
what
does
it
take
to
make
realize
Чего
же
ты
ждешь,
чего
же
ты
ждешь,
чтобы
понять,
What
do
you
need
Что
тебе
нужно,
What
do
you
want
Чего
ты
хочешь?
How
can
I
reach
out
to
your
heart
Как
мне
добраться
до
твоего
сердца?
What
on
earth
does
it
take
Чего
же
ты
ждешь,
To
make
you
mine
Чтобы
стать
моим?
I
always
gave
you
Я
всегда
давала
тебе
Second
chances
Второй
шанс,
Never
stopped
to
believe
in
you
Не
переставала
верить
в
тебя,
Never
lost
hope
Не
теряла
надежды,
I
was
sure
this
would
turn
out
fine
Была
уверена,
что
все
наладится.
But
you
were
hiding
Но
ты
прятался
In
your
own
world
В
своем
собственном
мире,
I
never
could
get
close
to
you
Я
не
могла
к
тебе
приблизиться.
For
our
life
За
нашу
любовь.
I
never
give
up
Я
не
сдавалась,
I
never
stop
– to
ask
myself
Не
переставала
спрашивать
себя,
How
can
I
make,
how
can
I
make
you
stay
all
through
the
night
Как
мне
сделать,
как
мне
сделать
так,
чтобы
ты
остался
со
мной
на
всю
ночь?
What
does
it
take,
what
does
it
take
to
make
realize
Чего
же
ты
ждешь,
чего
же
ты
ждешь,
чтобы
понять,
What
do
you
need
Что
тебе
нужно,
What
do
you
want
Чего
ты
хочешь?
How
can
I
reach
out
to
your
heart
Как
мне
добраться
до
твоего
сердца?
What
on
earth
does
it
take
Чего
же
ты
ждешь,
To
make
you
mine
Чтобы
стать
моим?
Why
should
I
try
again
Зачем
мне
пытаться
снова?
Would
it
be
better
now
Станет
ли
лучше?
Isn't
it
time
to
let
you
go
now
Не
пора
ли
тебя
отпустить?
Maybe
I
should
give
up
Может,
мне
стоит
сдаться?
Maybe
we
should
just
stop
Может,
нам
стоит
просто
остановиться?
How
can
I
make,
how
can
I
make
you
stay
all
through
the
night
Как
мне
сделать,
как
мне
сделать
так,
чтобы
ты
остался
со
мной
на
всю
ночь?
What
does
it
take,
what
does
it
take
to
make
realize
Чего
же
ты
ждешь,
чего
же
ты
ждешь,
чтобы
понять,
What
do
you
need
Что
тебе
нужно,
What
do
you
want
Чего
ты
хочешь?
How
can
I
reach
out
to
your
heart
Как
мне
добраться
до
твоего
сердца?
What
on
earth
does
it
take
Чего
же
ты
ждешь,
To
make
you
mine
Чтобы
стать
моим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.