Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ville Des Merveilles
Die Stadt der Wunder
[?]
koulchi
kan
ki
banli
fine
[?]
alles
schien
mir
klar
zu
sein
Fgalbi
ça
me
fait
trop
mal,
trop
mal
In
meinem
Herzen
tut
es
mir
so
weh,
so
weh
Babe
you
give
me
life,
on
me
[?]
Babe,
du
gibst
mir
Leben,
auf
mir
[?]
Glad
you
saw
em,
ever
told
you
you're
the
one?
Schön,
dass
du
sie
gesehen
hast,
habe
ich
dir
je
gesagt,
dass
du
die
Eine
bist?
Also
be
advised,
feel
the
rush
Sei
auch
gewarnt,
spüre
den
Rausch
Pressure
on
fire,
she
ain't
feeling
tired
Druck
auf
Feuer,
sie
fühlt
sich
nicht
müde
Woke
up
in
my
Nikes,
[?]
around
Wachte
in
meinen
Nikes
auf,
[?]
herum
You
ain't
got
this
type
of
drive,
I
be
on
a
different
time
Du
hast
diese
Art
von
Antrieb
nicht,
ich
bin
in
einer
anderen
Zeit
Didn't
happen
overnight,
I
done
fell
off
bounced
back
a
thousand
times
Es
geschah
nicht
über
Nacht,
ich
bin
tausendmal
hingefallen
und
wieder
aufgestanden
I
had
to
sacrifice,
yeah
I
had
to
sacrifice
Ich
musste
Opfer
bringen,
ja,
ich
musste
Opfer
bringen
Played
my
part,
left
my
mark,
I
got
options
Habe
meine
Rolle
gespielt,
meine
Spuren
hinterlassen,
ich
habe
Optionen
Girl,
you
knew
who
I
was
from
the
start,
proceed
with
caution
Mädchen,
du
wusstest
von
Anfang
an,
wer
ich
bin,
geh
vorsichtig
vor
Bitch,
I
raise
the
bar,
double
my
profit,
you
can't
stop
me
Bitch,
ich
lege
die
Messlatte
höher,
verdopple
meinen
Profit,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
She
don't
wanna
do
no
talking,
head
on
lock,
just
kill
her
no
coffin
Sie
will
nicht
reden,
Kopf
blockiert,
bring
sie
einfach
um,
kein
Sarg
I
had
to
learn
from
my
losses,
feeling
forever
the
talent
Ich
musste
aus
meinen
Verlusten
lernen,
fühle
mich
für
immer
als
Talent
Pop
a
thirty
now
I'm
rocking,
just
part
of
my
process
Nehme
eine
Dreißig,
jetzt
rocke
ich,
nur
ein
Teil
meines
Prozesses
People
tryna
steal
my
concepts,
trip-tripping
still
I'm
exhausted
Leute
versuchen,
meine
Konzepte
zu
stehlen,
stolpern-stolpern,
ich
bin
immer
noch
erschöpft
Babe
you
give
me
life,
on
me,
yeah
Babe,
du
gibst
mir
Leben,
auf
mir,
ja
Glad
you
saw
em,
ever
told
you
you're
the
one?
Schön,
dass
du
sie
gesehen
hast,
habe
ich
dir
je
gesagt,
dass
du
die
Eine
bist?
Also
be
advised,
feel
the
rush
Sei
auch
gewarnt,
spüre
den
Rausch
Pressure
on
fire,
she
ain't
feeling
tired
Druck
auf
Feuer,
sie
fühlt
sich
nicht
müde
Walking
to
my
Nikes,
could
walk
a
thousand
miles
Gehe
in
meinen
Nikes,
könnte
tausend
Meilen
gehen
You
ain't
got
this
type
of
drive,
I
be
on
a
different
time
Du
hast
diese
Art
von
Antrieb
nicht,
ich
bin
in
einer
anderen
Zeit
Didn't
happen
overnight,
I
done
fell
off
bounced
back
a
thousand
times
Es
geschah
nicht
über
Nacht,
ich
bin
tausendmal
hingefallen
und
wieder
aufgestanden
Yeah
I
had
to
sacrifice,
yeah
I
had
to
sacrifice
Ja,
ich
musste
Opfer
bringen,
ja,
ich
musste
Opfer
bringen
F
wedni
Cheb
Mami
In
meinem
Ohr
Cheb
Mami
Nhar
tzadit
fer7at
mami
Am
Tag
meiner
Geburt
freute
sich
meine
Mami
Zhar
li
bghit
ma
kaynch
Das
Glück,
das
ich
wollte,
gibt
es
nicht
Je
sais
que
machi
tani
Ich
weiß,
dass
es
nicht
das
zweite
ist
Rabi
y
khalik
lia
ou
nkoun
ta
ana
hani
Möge
Gott
dich
mir
erhalten
und
ich
auch
glücklich
sein
Le
fond
kay
dwi
bla
ma
nsm3ak
ga3
klamek
ghali
Der
Hintergrund
spricht,
ohne
dass
ich
all
deine
teuren
Worte
hören
muss
West
la
ville
des
merveilles
Inmitten
der
Stadt
der
Wunder
Casablanca
reste
à
la
vie,
reste
à
la
vie
Casablanca
bleibt
am
Leben,
bleibt
am
Leben
Hia
li
ka
tchouf
mali
(mali),
hia
dawili
7ali
(7ali)
Sie
ist
es,
die
mein
Leid
sieht
(mein
Leid),
sie
heilt
meinen
Zustand
(meinen
Zustand)
Wazen
dima
klami,
7it
kayna
ma
famille,
F
wedni
Cheb
Mami
Ich
wäge
meine
Worte
immer
ab,
denn
meine
Familie
ist
da,
in
meinem
Ohr
Cheb
Mami
L3ayb
ki
3arfoh
li
9rabli,
li
9rabli,
li
9rabli
li
Die
Schande
kennen
die,
die
mir
nahe
stehen,
die
mir
nahe
stehen,
die
mir
nahe
stehen,
die
Ta
men
klab,
west
dari
ch7al
klaw
fih
Sogar
die
Hunde,
wie
viel
haben
sie
in
meinem
Haus
davon
gefressen
Mon
coeur
est
emmêlé
Mein
Herz
ist
verwirrt
Kharej
west
men
darkoum
Ich
komme
aus
eurem
Haus
heraus
Kantol
men
ton
balcon
Ich
schaue
von
deinem
Balkon
Flashback
redni
darek
Flashback
bringt
mich
in
dein
Haus
Kan
chouf
rassi
ghadi
ghare9
Ich
sehe
mich
selbst
versinken
Ach
ghan
goulik
ya
Ma,
da
l'effet
d
sam,
oh
Was
soll
ich
dir
sagen,
Ma,
das
ist
die
Wirkung
von
Gift,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Lepe, Levante Christopher Brandon Vinson, Christian Taylor, Issam Harisse
Album
Crystal
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.