Lyrics and translation ITCHY - Go to Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
have
turned
right
but
I
turned
out
wrong
Я
должен
был
повернуть
направо,
но
повернул
не
в
ту
сторону
I
try
to
find
a
meaning
in
this
song
Я
пытаюсь
найти
смысл
в
этой
песне
But
maybe
that's
what
I've
been
doing
all
along
Но,
возможно,
это
то,
чем
я
занимался
все
это
время
I
think
I'm
in
charge
but
I'm
losing
touch
Я
думаю,
что
контролирую
ситуацию,
но
теряю
связь
с
реальностью
I
think
my
own
leg
looks
like
a
crutch
Я
думаю,
что
моя
собственная
нога
похожа
на
костыль
Now
all
I
can
think
about
is
that
I'm
thinking
way
to
much
Теперь
я
могу
только
думать
о
том,
что
я
слишком
много
думаю
But
then
I
just
go
to
sleep,
where
all
I
can
hear
is
laughter
and
even
the
shit
that
I'm
standing
in
will
turn
to
gold
Но
потом
я
просто
ложусь
спать,
где
слышу
только
смех,
и
даже
дерьмо,
в
котором
я
стою,
превратится
в
золото
Because
when
I
just
go
to
sleep,
happily
ever
after,
I
can
forget
that
I'm
so
god
damn
busy
getting
old
Потому
что
когда
я
просто
ложусь
спать,
и
живу
долго
и
счастливо,
я
могу
забыть,
что
чертовски
сильно
занят
тем,
что
старею
There's
people
you
love
and
there's
people
you
hate
Есть
люди,
которых
ты
любишь,
и
есть
люди,
которых
ты
ненавидишь
I
belong
to
the
latter
but
it's
never
too
late
for
an
idiot
like
me
who's
trying
to
hide
Я
отношусь
к
последним,
но
никогда
не
поздно
для
такого
идиота,
как
я,
который
пытается
спрятаться
But
the
high-rise
lights
shine
bright
tonight
Но
высотные
огни
ярко
светят
сегодня
вечером
And
what's
the
purpose
of
getting
a
tattoo
for
free
when
that
tattoo
looks
like
skin
cancer
to
me?
И
какой
смысл
делать
бесплатную
татуировку,
когда
для
меня
она
выглядит
как
рак
кожи?
Some
see
a
piece
of
silver
as
way
of
life,
but
all
I
see
is
a
knife
Некоторые
видят
в
куске
серебра
смысл
жизни,
но
все,
что
я
вижу,
это
нож
That's
why
I
just
go
to
sleep,
where
all
I
can
hear
is
laughter
and
even
the
shit
that
I'm
standing
in
will
turn
to
gold
Вот
почему
я
просто
ложусь
спать,
где
слышу
только
смех,
и
даже
дерьмо,
в
котором
я
стою,
превратится
в
золото
Because
when
I
just
go
to
sleep,
happily
ever
after,
I
can
forget
that
I'm
so
god
damn
busy
getting
old
Потому
что
когда
я
просто
ложусь
спать,
и
живу
долго
и
счастливо,
я
могу
забыть,
что
чертовски
сильно
занят
тем,
что
старею
Am
I
a
pro
in
mediocrity?
Я
профессионал
в
посредственности?
Because
imperfection
is
my
specialty
Потому
что
несовершенство
- моя
специальность
These
stupid
lyrics
they
mean
nothing
to
me
but
now
i
found
a
rhyme
that
fits
in
beautifully
Эти
глупые
слова
для
меня
ничего
не
значат,
но
теперь
я
нашел
рифму,
которая
прекрасно
сюда
вписывается
How
is
it
going?
Как
дела?
Well,
I
don't
care
Ну,
мне
все
равно
A
blank
face
is
the
only
thing
I
wear
Бесстрастное
лицо
- единственное,
что
я
ношу
I'm
taking
polaroids
of
me
and
you,
then
I
shake
them
'til
they
break
in
two
Я
фотографирую
нас
с
тобой
на
полароид
и
потом
трясу
их,
пока
не
сломаю
на
две
части
That's
my
I
just
go
to
sleep,
where
all
I
can
hear
is
laughter
and
even
the
shit
that
I'm
standing
in
will
turn
to
gold
Вот
почему
я
просто
ложусь
спать,
где
слышу
только
смех,
и
даже
дерьмо,
в
котором
я
стою,
превратится
в
золото
Because
when
I
just
go
to
sleep,
happily
ever
after,
I
can
forget
that
I'm
so
god
damn
busy
getting
old
Потому
что
когда
я
просто
ложусь
спать,
и
живу
долго
и
счастливо,
я
могу
забыть,
что
чертовски
сильно
занят
тем,
что
старею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Friedl, Max Zimmer, Sebastian Hafner
Attention! Feel free to leave feedback.