Lyrics and translation ITCHY - The Pirate Song (feat. Guido Donots)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye
matey
walk
the
plank
Эй,
эй,
эй,
Матей,
иди
по
доске.
Shiver
me
timbers
- just
a
prank
Трясите
меня
бревнами-просто
шутка.
Where
we
stand
the
ground
is
never
stable
Там,
где
мы
стоим,
земля
никогда
не
бывает
стабильной.
Nobody
is
never
bored
Никто
никогда
не
скучает.
Every
night
a
different
port
Каждую
ночь
в
разных
портах.
Peace
as
long
as
junk
is
on
our
table
Мир,
пока
мусор
на
нашем
столе.
All
and
as
far
as
the
eye
can
see
is
easy
prey
Все
и
так
далеко,
как
может
видеть
глаз-легкая
добыча.
We'll
take
what
we
want
and
our
family
is
out
there
on
the
sea
Мы
возьмем
то,
что
хотим,
и
наша
семья
там,
в
море.
So
sing
along
even
though
the
words
are
wrong
Так
подпевай,
даже
если
слова
неверны.
Let
the
ocean
and
the
waves
carry
you
on
Пусть
океан
и
волны
продолжат
тебя.
So
hit
the
Jack
before
we
will
burn
your
flag
Так
что
жми
на
домкрат,
пока
мы
не
сожгли
твой
флаг.
We
have
set
our
sails
forever
and
we're
never
coming
back
Мы
поставили
наши
паруса
навечно,
и
мы
никогда
не
вернемся.
Things
can
get
quite
rowdy
here
Здесь
все
может
стать
довольно
шумно.
Dirty
hands
and
dirty
beards
Грязные
руки
и
грязные
бороды.
Punches
fly
and
no
one's
feeling
sorry
Удары
летят,
и
никто
не
жалеет.
But
afterwords
to
do
the
trick
Но
послесловия
делают
свое
дело.
We
all
dance
the
hempen
jig
Мы
все
танцуем
хемпен
джиг.
Pouring
all
our
glasses
'til
the
morning
Разливаем
все
наши
бокалы
до
утра.
There
ain't
a
place
we
would
ever
stay
then
on
the
water
Нет
места,
где
бы
мы
ни
остановились
тогда
на
воде.
All
of
our
mates
lost
along
the
way
are
buried
down
there
Все
наши
друзья,
потерянные
на
этом
пути,
похоронены
там.
We
ain't
scared
of
scallywags,
scurvy
dogs
and
other
jacks
Мы
не
боимся
подонков,
подонков
и
других
Валетов.
We
will
stand
united
and
together
Мы
будем
едины
и
вместе.
We
might
not
have
a
set
of
teeth
Возможно,
у
нас
нет
зуба.
But
proud
to
be
some
buccaneers
Но
я
горжусь
тем,
что
я
ведьма.
Life
for
us
just
can't
get
any
better
Жизнь
для
нас
просто
не
может
стать
лучше.
One
little
thing
we
can
guarantee
Одну
мелочь
мы
можем
гарантировать.
- We
come
like
thunder
- Мы
приходим,
как
гром.
Loud
and
rumbling
are
are
and
Громкие
и
грохочущие
...
We
ain't
going
under,
going
under,
going
under
Мы
не
будем
опускаться,
опускаться,
опускаться.
So
sing
along
even
though
the
words
are
wrong
Так
подпевай,
даже
если
слова
неверны.
Let
the
ocean
and
the
waves
carry
you
on
Пусть
океан
и
волны
продолжат
тебя.
So
hit
the
Jack
before
we
will
burn
your
flag
Так
что
жми
на
домкрат,
пока
мы
не
сожгли
твой
флаг.
We
have
set
our
sails
forever
and
we're
never
coming
back
Мы
поставили
наши
паруса
навечно,
и
мы
никогда
не
вернемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Friedl
Attention! Feel free to leave feedback.