ITCHY - Afterglow - translation of the lyrics into Russian

Afterglow - ITCHYtranslation in Russian




Afterglow
So here comes another song about the failing of friendship
Итак, вот еще одна песня о провале дружбы
About dropping the anchor and then sinking the flagship
О том, как бросить якорь, а затем потопить флагман
Is it really necessary to add one more of these?
Действительно ли необходимо добавить еще один из них?
But if this ain't important then I guess nothing is
Но если это не важно, то я думаю, ничего
Cause we have been in love just like sister and brother
Потому что мы были влюблены, как сестра и брат
Now you're walking your way and I'm choosing
Теперь ты идешь своим путем, и я выбираю
Another day is passing by without any connection
Еще один день проходит без какой-либо связи
And we're in need of self-reflection
И мы нуждаемся в саморефлексии
Every time that we start a discussion
Каждый раз, когда мы начинаем обсуждение
Feels like I'm speaking french while you hear it in Russian
Такое ощущение, что я говорю по-французски, а ты слышишь по-русски
Are we really still trying keep this alive?
Мы действительно все еще пытаемся сохранить это?
Lately every short eye contact cuts like a knife
В последнее время каждый короткий зрительный контакт режет, как нож
And I can't understand how it turned out like this
И я не могу понять, как так получилось
Tell me where is the one I have known cause I miss
Скажи мне, где тот, кого я знаю, потому что я скучаю
Everything that we had
Все, что у нас было
But you don't care whatever
Но тебе все равно - что угодно
There's no such thing as forever
Нет такой вещи, как навсегда
You and me
Ты и я
We lost ourselves long time ago
Мы потеряли себя давно
You and me
Ты и я
We stare at our own afterglow
Мы смотрим на собственное послесвечение
What do you think?
Что вы думаете?
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
Why did this happen
Почему это случилось
And how could we've known?
И как мы могли знать?
You and me
Ты и я
Will never ever be the same
никогда не будет прежним
Yeah yeah, i know change is always a good thing
Да, да, я знаю, что перемены это всегда хорошо.
But it's also cool not to forget the values we stood for
Но также здорово не забывать ценности, которые мы отстаивали
The cohesion, all the passion, the whole meaning is gone
Сплоченность, вся страсть, весь смысл ушел
And I ask myself how could I've thought you're the one
И я спрашиваю себя, как я мог подумать, что ты тот самый
Who will stand by my side in trust and reliance
Кто будет стоять на моей стороне в доверии и уверенности
Now we're waving good-bye as an act of defiance
Теперь мы прощаемся, как акт неповиновения.
Trust me if I could I would just turn back time
Поверь мне, если бы я мог, я бы повернул время вспять.
Cause true friendship is hard to find
Потому что настоящую дружбу трудно найти
You and me
Ты и я
We lost ourselves long time ago
Мы потеряли себя давно
You and me
Ты и я
We stare at our own afterglow
Мы смотрим на собственное послесвечение
What do you think?
Что вы думаете?
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
Why did this happen
Почему это случилось
And how could we've known?
И как мы могли знать?
You and me
Ты и я
Will never ever be the same
никогда не будет прежним
Will never ever be the same
никогда не будет прежним
You and me
Ты и я
We lost ourselves long time ago
Мы потеряли себя давно
You and me
Ты и я
We stare at our own afterglow
Мы смотрим на собственное послесвечение
What do you think?
Что вы думаете?
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
Why did this happen
Почему это случилось
And how could we've known?
И как мы могли знать?
You and me
Ты и я
Will never ever be the same
никогда не будет прежним





Writer(s): Maximilian Zimmer,, Daniel Friedl,, Sebastian Hafner,


Attention! Feel free to leave feedback.