Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
here
comes
another
song
about
the
failing
of
friendship
Итак,
вот
еще
одна
песня
о
провале
дружбы
About
dropping
the
anchor
and
then
sinking
the
flagship
О
том,
как
бросить
якорь,
а
затем
потопить
флагман
Is
it
really
necessary
to
add
one
more
of
these?
Действительно
ли
необходимо
добавить
еще
один
из
них?
But
if
this
ain't
important
then
I
guess
nothing
is
Но
если
это
не
важно,
то
я
думаю,
ничего
Cause
we
have
been
in
love
just
like
sister
and
brother
Потому
что
мы
были
влюблены,
как
сестра
и
брат
Now
you're
walking
your
way
and
I'm
choosing
Теперь
ты
идешь
своим
путем,
и
я
выбираю
Another
day
is
passing
by
without
any
connection
Еще
один
день
проходит
без
какой-либо
связи
And
we're
in
need
of
self-reflection
И
мы
нуждаемся
в
саморефлексии
Every
time
that
we
start
a
discussion
Каждый
раз,
когда
мы
начинаем
обсуждение
Feels
like
I'm
speaking
french
while
you
hear
it
in
Russian
Такое
ощущение,
что
я
говорю
по-французски,
а
ты
слышишь
по-русски
Are
we
really
still
trying
keep
this
alive?
Мы
действительно
все
еще
пытаемся
сохранить
это?
Lately
every
short
eye
contact
cuts
like
a
knife
В
последнее
время
каждый
короткий
зрительный
контакт
режет,
как
нож
And
I
can't
understand
how
it
turned
out
like
this
И
я
не
могу
понять,
как
так
получилось
Tell
me
where
is
the
one
I
have
known
cause
I
miss
Скажи
мне,
где
тот,
кого
я
знаю,
потому
что
я
скучаю
Everything
that
we
had
Все,
что
у
нас
было
But
you
don't
care
– whatever
Но
тебе
все
равно
- что
угодно
There's
no
such
thing
as
forever
Нет
такой
вещи,
как
навсегда
We
lost
ourselves
long
time
ago
Мы
потеряли
себя
давно
We
stare
at
our
own
afterglow
Мы
смотрим
на
собственное
послесвечение
What
do
you
think?
Что
вы
думаете?
Where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
Why
did
this
happen
Почему
это
случилось
And
how
could
we've
known?
И
как
мы
могли
знать?
Will
never
ever
be
the
same
никогда
не
будет
прежним
Yeah
yeah,
i
know
change
is
always
a
good
thing
Да,
да,
я
знаю,
что
перемены
— это
всегда
хорошо.
But
it's
also
cool
not
to
forget
the
values
we
stood
for
Но
также
здорово
не
забывать
ценности,
которые
мы
отстаивали
The
cohesion,
all
the
passion,
the
whole
meaning
is
gone
Сплоченность,
вся
страсть,
весь
смысл
ушел
And
I
ask
myself
how
could
I've
thought
you're
the
one
И
я
спрашиваю
себя,
как
я
мог
подумать,
что
ты
тот
самый
Who
will
stand
by
my
side
in
trust
and
reliance
Кто
будет
стоять
на
моей
стороне
в
доверии
и
уверенности
Now
we're
waving
good-bye
as
an
act
of
defiance
Теперь
мы
прощаемся,
как
акт
неповиновения.
Trust
me
– if
I
could
I
would
just
turn
back
time
Поверь
мне,
если
бы
я
мог,
я
бы
повернул
время
вспять.
Cause
true
friendship
is
hard
to
find
Потому
что
настоящую
дружбу
трудно
найти
We
lost
ourselves
long
time
ago
Мы
потеряли
себя
давно
We
stare
at
our
own
afterglow
Мы
смотрим
на
собственное
послесвечение
What
do
you
think?
Что
вы
думаете?
Where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
Why
did
this
happen
Почему
это
случилось
And
how
could
we've
known?
И
как
мы
могли
знать?
Will
never
ever
be
the
same
никогда
не
будет
прежним
Will
never
ever
be
the
same
никогда
не
будет
прежним
We
lost
ourselves
long
time
ago
Мы
потеряли
себя
давно
We
stare
at
our
own
afterglow
Мы
смотрим
на
собственное
послесвечение
What
do
you
think?
Что
вы
думаете?
Where
will
you
go?
Куда
ты
пойдешь?
Why
did
this
happen
Почему
это
случилось
And
how
could
we've
known?
И
как
мы
могли
знать?
Will
never
ever
be
the
same
никогда
не
будет
прежним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Zimmer,, Daniel Friedl,, Sebastian Hafner,
Album
Dive
date of release
07-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.