ITCHY - So wie Ihr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ITCHY - So wie Ihr




So wie Ihr
Как вы
Ihr sagt ich sollte mal ′n bisschen mehr Wasser trinken
Вы говорите, мне следует пить побольше воды,
Morgens vorm Aufstehen erst mal freundlich wie Buddha winken
С утра, не вставая с постели, по-буддистски приветливо помахать рукой,
'Ne kleine Runde Yoga, damit alles im Einklang is′
Заняться немного йогой, чтобы всё было в гармонии.
Irgendwie ja nett, dass Social Media mich nicht vergisst
Вроде как мило, что соцсети меня не забывают.
Ihr sagt ich sollte öfter mal zum Osteopathen rennen
Вы говорите, мне следует почаще бегать к остеопату,
Damit die Ströme in meinen Körper besser fließen können
Чтобы потоки в моём теле лучше циркулировали,
Damit meine Verdauungsorgane nich' verdauen müssen
Чтобы моим органам пищеварения не приходилось переваривать,
Was würd' ich eigentlich ohne euch machen? Ich wär′ aufgeschmissen
Что бы я без вас делал? Я был бы совсем потерян.
Doch woher wollt ihr das wissen?
Но откуда вы это знаете?
Woher wollt ihr das wissen?
Откуда вы это знаете?
Ich glaub′ ihr macht das gar nicht für mich
Думаю, вы делаете это не для меня.
Ich glaub' ihr denkt einfach nur an euch
Думаю, вы просто думаете о себе.
Doch irgendwann bin ich gar nicht mehr ich
Но в какой-то момент я перестану быть собой.
Ich glaub′ ihr baut euch mich einfach neu
Думаю, вы просто создаёте меня заново.
Dann bin ich so wie ihr
Тогда я буду как вы.
Dann bin ich so wie ihr
Тогда я буду как вы.
Wir sind dann alle gleich
Мы все будем одинаковыми.
Und ich bin so wie ihr
И я буду как вы.
Ihr sagt ich sollte mal 'n bisschen zur Ruhe kommen
Вы говорите, мне следует немного успокоиться,
Mich nicht so aufregen, lieber Hände falten, Kopf nach unten
Не так волноваться, лучше сложить руки, опустить голову,
Soll mich einfach durchklicken ohne groß nachzudenken
Просто прокликать всё, не задумываясь,
Am Besten mal ′n Probemonat und keine Fragen stellen
Лучше всего оформить пробную подписку и не задавать вопросов.
Doch irgendwie hab' ich das Gefühl, dass das nicht alles ist
Но почему-то у меня такое чувство, что это ещё не всё.
Ihr habt doch was im Schilde, dachtet ihr echt ich merk′ das nicht?
У вас что-то задумано, неужели вы думали, я этого не замечу?
Verlogene Rabattaktionen mag ich ja nicht so sehr
Лицемерные скидки я не очень люблю.
Likende werden bekehren, benutzen, nicht mit mir
Обращать в свою веру лайками, использовать это не со мной.
Ihr lebt doch nur nach dem Letzten
Вы же живёте только ради последнего.
Hört auf mich zu influencen
Перестаньте на меня влиять.
Ich glaub' ihr macht das gar nicht für mich
Думаю, вы делаете это не для меня.
Ich glaub' ihr denkt einfach nur an euch
Думаю, вы просто думаете о себе.
Doch irgendwann bin ich gar nicht mehr ich
Но в какой-то момент я перестану быть собой.
Ich glaub′ ihr baut euch mich einfach neu
Думаю, вы просто создаёте меня заново.
Dann bin ich so wie ihr
Тогда я буду как вы.
Dann bin ich so wie ihr
Тогда я буду как вы.
Wir sind dann alle gleich
Мы все будем одинаковыми.
Und ich bin so wie ihr
И я буду как вы.
Keiner mehr Gang, wenn Erfolg nur dich lenkt
Никто больше не идёт своим путём, если успех - ваш единственный ориентир.
Habt ihr euch gedacht
Вы так думали?
Keiner mehr sieht was hier wirklich geschieht
Никто больше не видит, что здесь происходит на самом деле.
Bisher haben′s euch alle nachgemacht
До сих пор все вам подражали.
Doch solange ich fühle und sag', was ich liebe
Но пока я чувствую и говорю, что люблю,
Solange das ich bin im Spiegel
Пока я это я в зеркале,
Ich bin nicht so wie ihr
Я не такой, как вы.
Ich bin nicht so wie ihr
Я не такой, как вы.
Wir werden niemals gleich
Мы никогда не будем одинаковыми.
Ich bin nicht so wie ihr
Я не такой, как вы.
Ich glaub′ ihr macht das gar nicht für mich
Думаю, вы делаете это не для меня.
Ich glaub' ihr denkt einfach nur an euch
Думаю, вы просто думаете о себе.
Doch irgendwann bin ich gar nicht mehr ich
Но в какой-то момент я перестану быть собой.
Ich glaub′ ihr baut euch mich einfach neu
Думаю, вы просто создаёте меня заново.
Dann bin ich so wie ihr
Тогда я буду как вы.
Dann bin ich so wie ihr
Тогда я буду как вы.
Wir sind dann alle gleich
Мы все будем одинаковыми.
Und ich bin so wie ihr
И я буду как вы.





Writer(s): Sebastian Hafner


Attention! Feel free to leave feedback.