Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COSMIC LOOPER
KOSMISCHER SCHLEIFENLÄUFER
Time
will
come
back.
Turning
upside
down
Die
Zeit
wird
zurückkehren.
Alles
auf
den
Kopf
stellen
You
live
in
the
maze
of
all
your
sadness
and
pain
Du
lebst
im
Labyrinth
deiner
Traurigkeit
und
Schmerzen
If
you
want
more
games.
Look
beyond
the
gate
Wenn
du
mehr
Spiele
willst.
Schau
hinter
das
Tor
I
believe
there
is
an
unlimited
beautiful
world
out
there
Ich
glaube,
dort
draußen
ist
eine
unendlich
schöne
Welt
Come
what
may,
I'll
reach
there
Komm,
was
wolle,
ich
werde
dort
ankommen
Although
I
know
it
is
not
easy
Obwohl
ich
weiß,
es
ist
nicht
einfach
An
experiment
was
a
failure
Ein
Experiment
war
ein
Misserfolg
The
artificer
of
the
universe
Der
Baumeister
des
Universums
Everything
is
in
the
hand
of
God
Alles
liegt
in
Gottes
Hand
Who
wrote
this
story
I
gotta
play?
Wer
schrieb
diese
Geschichte,
die
ich
spielen
muss?
We
share
the
same
fate.
Do
you
believe
in
this
fate?
Wir
teilen
das
gleiche
Schicksal.
Glaubst
du
an
dieses
Schicksal?
There's
nobody
else
like
you
who
takes
my
heart
away
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
der
mein
Herz
berührt
The
place
where
one
road
forks
endlessly
Der
Ort,
wo
sich
ein
Weg
endlos
verzweigt
From
the
past.
To
the
future
Von
der
Vergangenheit.
In
die
Zukunft
An
infinite
universe
Ein
unendliches
Universum
I'll
wipe
my
tears
to
smile
once
again
Ich
werde
meine
Tränen
trocknen,
um
wieder
zu
lächeln
I
recognize
your
face,
your
voice
Ich
erkenne
dein
Gesicht,
deine
Stimme
This
story
has
just
begun
Diese
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen
The
endless
loop
world.
To
other
side
Die
endlose
Schleifenwelt.
Zur
anderen
Seite
Falsifying
records.
Searching
for
proofs
Akten
fälschen.
Nach
Beweisen
suchen
Feeling
a
strange
sensation
underneath
my
skin
Ein
seltsames
Gefühl
unter
meiner
Haut
Far
from
reality.
A
mysterious
thing
Fern
der
Realität.
Ein
mysteriöses
Ding
Gravity
acts
on
everything
in
the
cosmos
Die
Schwerkraft
wirkt
auf
alles
im
Kosmos
Not
a
dream,
yet
a
reality
Kein
Traum,
sondern
Realität
To
prepare
one
for
one's
cause
Sich
für
seine
Sache
vorbereiten
Is
all
coincidence
a
trick
of
God?
Ist
jeder
Zufall
ein
Trick
Gottes?
I
will
face
it
with
defiance
Ich
werde
mich
dem
mit
Trotz
stellen
Everything
is
in
the
black
hole
Alles
ist
im
schwarzen
Loch
There's
a
reason
that
I
never
lose
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
niemals
verliere
We
share
the
same
fate.
Do
you
believe
in
this
fate?
Wir
teilen
das
gleiche
Schicksal.
Glaubst
du
an
dieses
Schicksal?
There's
nobody
else
like
you
who
takes
my
heart
away
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
der
mein
Herz
berührt
The
place
where
a
lot
of
feelings
intersect
Der
Ort,
wo
viele
Gefühle
sich
kreuzen
From
the
past.
To
the
future
Von
der
Vergangenheit.
In
die
Zukunft
An
infinite
universe
Ein
unendliches
Universum
I
have
the
ability
to
change
destiny
Ich
habe
die
Macht,
das
Schicksal
zu
ändern
I
recognize
your
face,
your
voice
Ich
erkenne
dein
Gesicht,
deine
Stimme
This
story
has
just
begun
Diese
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen
The
endless
loop
world.
To
other
side
Die
endlose
Schleifenwelt.
Zur
anderen
Seite
The
place
where
one
road
forks
endlessly
Der
Ort,
wo
sich
ein
Weg
endlos
verzweigt
From
the
past.
To
the
future
Von
der
Vergangenheit.
In
die
Zukunft
An
infinite
universe
Ein
unendliches
Universum
I'll
wipe
my
tears
to
smile
once
again
Ich
werde
meine
Tränen
trocknen,
um
wieder
zu
lächeln
I
recognize
your
face,
your
voice
Ich
erkenne
dein
Gesicht,
deine
Stimme
This
story
has
just
begun
Diese
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen
The
endless
loop
world.
To
other
side
Die
endlose
Schleifenwelt.
Zur
anderen
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 志倉 千代丸, 志倉 千代丸
Attention! Feel free to leave feedback.