Lyrics and translation ITO KANAKO - Moonstruck
Moonstruck
Околдованная Луной
I
remember
when
I
found
you
that
day
Я
помню,
как
нашла
тебя
в
тот
день,
Bound
together
in
misterious
ways
Связанные
вместе
таинственными
путями.
Know
what
happened,
magic?
so
to
speak.
Знаешь,
что
произошло?
Магия,
так
сказать.
Something
came
to
life
Что-то
ожило.
You
were
singing
softly
in
the
rain
Ты
тихо
пел
под
дождем,
I
was
lost
under
the
cloud
of
gray
Я
была
потеряна
под
серой
пеленой,
Something
happened.
magic?
so
to
speak.
Что-то
произошло.
Магия,
так
сказать.
Colors
came
alive
Цвета
ожили.
Even
the
seven
wonders
of
the
world
Даже
семь
чудес
света
Seems
such
an
easy
solve
with
you
now
Кажутся
такими
простыми
с
тобой.
Take
me
far
away
so
far
away
Забери
меня
далеко-далеко,
From
my
heavy
hearted
days
and
let
it
От
моих
тяжелых
дней,
и
пусть
Together
we
escape
to
the
moonlit
night
Вместе
мы
сбежим
в
лунную
ночь,
Let's
forget
the
morning
light
and
Забудем
утренний
свет
и
Getaway
now
Скроемся
сейчас.
In
your
arms
I'll
be
so
strong
В
твоих
объятиях
я
буду
такой
сильной,
Hold
me
so
tight
I'll
never
fall
Держи
меня
крепче,
я
никогда
не
упаду.
Take
me
far
away
So
far
away
Забери
меня
далеко-далеко,
In
your
arms
so
I
can,
so
I
can
smile
В
твоих
объятиях,
чтобы
я
могла,
чтобы
я
могла
улыбаться
You
didn't
get
the
picture
right
away
Ты
не
сразу
понял
картину,
But
you
knew
that
it
was
me
always
Но
ты
всегда
знал,
что
это
я.
Know
what
happened,
magic?
so
to
speak.
Знаешь,
что
произошло?
Магия,
так
сказать.
Something
came
to
life
Что-то
ожило.
You
discovered
me
quite
the
same
Ты
открыл
меня
таким
же
образом,
We
were
mirrors
in
a
world
of
gray
Мы
были
зеркалами
в
сером
мире.
Something
happene.
magic?
so
to
speak.
Что-то
произошло.
Магия,
так
сказать.
Colors
came
alive
Цвета
ожили.
Even
the
seven
wonders
of
the
world
Даже
семь
чудес
света
Will
be
an
easy
solve
with
you
now
Будут
легко
разгаданы
с
тобой.
Take
you
far
away
so
far
away
Заберу
тебя
далеко-далеко,
From
the
dark
and
sleepless
nights
away
От
темных
и
бессонных
ночей,
Together
we
escape
to
the
moonlit
night
Вместе
мы
сбежим
в
лунную
ночь,
Let's
forget
the
morning
light
and
Забудем
утренний
свет
и
Getaway
now
Скроемся
сейчас.
I'll
hold
you
so
you
can
be
strong
Я
буду
держать
тебя,
чтобы
ты
был
сильным,
I'll
set
you
free
so
you'll
never
fall
Я
освобожу
тебя,
чтобы
ты
никогда
не
упал.
Take
you
far
away
So
far
away
Заберу
тебя
далеко-далеко,
In
my
arms
so
you
can,
so
you
can
smile
В
моих
объятиях,
чтобы
ты
мог,
чтобы
ты
мог
улыбаться
Take
me
far
away
so
far
away
Забери
меня
далеко-далеко,
From
my
heavy
hearted
days,
and
let
it
От
моих
тяжелых
дней,
и
пусть
Together
we
escape
to
the
moonlit
night
Вместе
мы
сбежим
в
лунную
ночь,
Let's
forget
the
morning
light
and
Забудем
утренний
свет
и
Getaway
now
Скроемся
сейчас.
Take
you
far
away
so
far
away
Заберу
тебя
далеко-далеко,
From
the
dark
and
sleepless
nights
away
От
темных
и
бессонных
ночей,
Together
we
escape
to
the
moonlit
night
Вместе
мы
сбежим
в
лунную
ночь,
Let's
forget
the
morning
light
and
Забудем
утренний
свет
и
Getaway
now
Скроемся
сейчас.
Together
we
can
be
so
strong
Вместе
мы
можем
быть
такими
сильными,
Together
nothing
can
go
wrong
Вместе
ничего
не
может
пойти
не
так.
Take
me
far
away
So
far
away
Забери
меня
далеко-далеко,
In
your
arms
so
we
can,
so
we
can
make
В
твоих
объятиях,
чтобы
мы
могли,
чтобы
мы
могли
сделать
I
remember
when
I
found
you
that
day
Я
помню,
как
нашла
тебя
в
тот
день,
Bound
together
in
misterious
ways
Связанные
вместе
таинственными
путями.
Know
what
happened,
magic?
so
to
speak.
Знаешь,
что
произошло?
Магия,
так
сказать.
Something
came
to
life
Что-то
ожило.
あの日貴方を見つけたのを覚えてる
Ано
хи,
аната
о
mitsuketa
no
o
oboeteru
不思議な絆でつながれてた
Fushigi
na
kizuna
de
tsunagareteta
なんていうの?
魔法?
そうかもね
Nante
iu
no?
Mahō?
Sō
kamo
ne
あの日何かが生まれたの
Ano
hi
nanika
ga
umareta
no
雨の中で優しく歌ってた貴方
Ame
no
naka
de
yasashiku
utatteta
anata
灰色の雲の下、私は迷ってた
Haiiro
no
kumo
no
shita,
watashi
wa
mayotteta
何かが起こったの。魔法?
そうかもね
Nanika
ga
okotta
no.
Mahō?
Sō
kamo
ne
色が命を得たの
Iro
ga
inochi
o
eta
no
世界の七つの不思議だって
Sekai
no
nanatsu
no
fushigi
datte
簡単に解ける様な気がするわ
Kantan
ni
tokeru
yōna
ki
ga
suru
wa
貴方と一緒なら
Anata
to
issho
nara
遠くへつれてって
Tōku
e
tsuretette
重い心から離れられるように
Omoi
kokoro
kara
hanarerareru
yō
ni
雨なんて放っておいて
Ame
nante
hōtteoite
一緒に脱出するの
Issho
ni
dasshutsu
suru
no
月の輝く夜へ
Tsuki
no
kagayaku
yoru
e
朝日が来るなんてもう忘れてしまって
Asahi
ga
kuru
nante
mō
wasurete
shimatte
貴方の腕の中で私は強くなれる
Anata
no
ude
no
naka
de
watashi
wa
tsuyoku
nareru
落ちないように、しっかりつかまえててね
Ochiru
yō
ni,
shikkari
tsukamaetetene
遠くへ連れ去って
Tōku
e
tsuresatte
貴方の腕の中で
Anata
no
ude
no
naka
de
明日笑えるように
Ashita
waraeru
yō
ni
何が起こったかすぐには分からなかったのね
Nani
ga
okotta
ka
sugu
ni
wa
wakaranakatta
no
ne
でも貴方は私だっていつも知ってた
Demo
anata
wa
watashi
datte
itsumo
shitteta
なんていうの?
魔法?
そうかもね
Nante
iu
no?
Mahō?
Sō
kamo
ne
あの日何かが生まれたの
Ano
hi
nanika
ga
umareta
no
大体同じ様に、やっぱり貴方は私をみつけたわ
Daitai
onaji
yō
ni,
yappari
anata
wa
watashi
o
mitsuketa
wa
灰色の世界、私たちは鏡だった
Haiiro
no
sekai,
watashitachi
wa
kagami
datta
何が起こったの?
魔法?
そうかもね
Nani
ga
okotta
no?
Mahō?
Sō
kamo
ne
色が命を得たの
Iro
ga
inochi
o
eta
no
世界の七つの不思議だって
Sekai
no
nanatsu
no
fushigi
datte
もう簡単に解けてしまうわ
Mō
kantan
ni
tokete
shimau
wa
貴方と一緒なら
Anata
to
issho
nara
貴方を遠くへ連れてくわ
Anata
o
tōku
e
tsureteku
wa
暗くて眠れない夜から
Kurakute
nemurenai
yoru
kara
雨からも、遠くへ
Ame
kara
mo,
tōku
e
一緒に脱出するの
Issho
ni
dasshutsu
suru
no
月の輝く夜へ
Tsuki
no
kagayaku
yoru
e
朝日が来るなんてもう忘れてしまって
Asahi
ga
kuru
nante
mō
wasurete
shimatte
貴方が強く居られるように抱きしめるの
Anata
ga
tsuyoku
irareru
yō
ni
dakishimeru
no
貴方が落ちてしまわないように解き放つの
Anata
ga
ochite
shimawanai
yō
ni
tokihanatsu
no
貴方を遠くへ連れてくわ
Anata
o
tōku
e
tsureteku
wa
私の手をとって
Watashi
no
te
o
totte
貴方が明日、笑えるように
Anata
ga
ashita,
waraeru
yō
ni
遠くへつれてって
Tōku
e
tsuretette
重い心から離れられるように
Omoi
kokoro
kara
hanarerareru
yō
ni
雨なんて放っておいて
Ame
nante
hōtteoite
一緒に脱出するの
Issho
ni
dasshutsu
suru
no
月の輝く夜へ
Tsuki
no
kagayaku
yoru
e
朝日が来るなんてもう忘れてしまって
Asahi
ga
kuru
nante
mō
wasurete
shimatte
貴方を遠くへ連れてくわ
Anata
o
tōku
e
tsureteku
wa
暗くて眠れない夜から
Kurakute
nemurenai
yoru
kara
雨からも、遠くへ
Ame
kara
mo,
tōku
e
一緒に脱出するの
Issho
ni
dasshutsu
suru
no
月の輝く夜へ
Tsuki
no
kagayaku
yoru
e
朝日が来るなんてもう忘れてしまって
Asahi
ga
kuru
nante
mō
wasurete
shimatte
一緒なら強くなれるの
Issho
nara
tsuyoku
nareru
no
一緒なら何にも怖くない
Issho
nara
nanimo
kowakunai
遠くへ連れてって
Tōku
e
tsuretette
貴方の腕の中で私たち、
Anata
no
ude
no
naka
de
watashitachi,
明日を乗り切れるように。
Ashita
o
norikireru
yō
ni.
あの日貴方を見つけたのを覚えてる
Ano
hi
anata
o
mitsuketa
no
o
oboeteru
不思議な絆でつながれてた
Fushigi
na
kizuna
de
tsunagareteta
なんていうの?
魔法?
そうかもね
Nante
iu
no?
Mahō?
Sō
kamo
ne
あの日何かが生まれたの
Ano
hi
nanika
ga
umareta
no
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nobody
Album
Largo
date of release
04-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.