ITO KANAKO - 悲しみの向こうへ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ITO KANAKO - 悲しみの向こうへ




悲しみの向こうへ
За гранью печали
悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
Если за гранью печали я обрету покой,
僕はもう要らないよ ぬくもりも明日も
То не нужны мне больше ни тепло, ни завтрашний день.
静寂の闇に 舞い降りた夢は
В тишине кромешной сон мой кружится,
Who...? 束の間 零れた 頬の光
Кто ты...? Лишь на миг свет на щеке блеснул.
Why...? 脆すぎた世界 留める術を知らずに
Почему...? Хрупкий мир... Удержать его не в моей власти.
ただ僕は願ってた そう 忘却を
Лишь об одном молила я, о забвении...
悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
Если за гранью печали я обрету покой,
僕はもうこれ以上 何も感じなくていい
То не нужно мне больше ничего чувствовать.
Why...? 反芻(くりかえ)す言葉 ついえた約束は
Почему...? Слова, что повторяю вновь и вновь, обещания данные когда-то,
ひときわ美しく響き 途切れた
Звучали так прекрасно, и вот умолкли...
絶望の向こうへと 君は還るのか
За гранью отчаяния ты обретёшь покой?
至上の愛 悠久の帆に 穢れなき身を委ね
Возвышенная любовь, парусом вечности, непорочное тело унесёт вдаль.
悲しみの向こうへと 辿り着けるなら
Если за гранью печали я обрету покой,
僕はもう怖れない 孤独な眠りさえ...
То не страшен мне больше одинокий сон...





Writer(s): Kiriko Kiriko


Attention! Feel free to leave feedback.