ITZY - 365 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ITZY - 365




365
365
Yeah, ay
Yeah, ay
Three, 365, not thinking 'bout ya
Три, 365, не думаю о тебе.
Five, five to midnight, tick-tock, it's time
Пять, без пяти полночь, тик-так, время пришло.
닥친 달의 몰락
Смотри, как рушится луна.
Mark my words, I just roll
Запомни мои слова: я просто живу дальше.
Trouble, trouble, 사건뿐인
Проблемы, проблемы, ты ходячая проблема.
지구력 인내심 겨우 버텼대
Выдержка и терпение вот, что меня сдерживало.
안에 villain, gonna find another one
Злодейка внутри меня проснулась найду тебе замену.
여기까지 참았다니? Wow, wow, 놀라더군
Ты удивлен, что я терпела тебя так долго? Вау, вау, все в шоке.
여기까지야
Вот и всё.
집착하면 혼내줄 테야
Будешь надоедать пожалеешь.
삼백육십오일의 기회
Триста шестьдесят пять дней столько у тебя было шансов.
차버렸어 한심하게
Ты их упустил, как глупо.
(Eh-oh, eh-oh) 3-365, not thinking 'bout ya
(Эй-оу, эй-оу) 3-365, не думаю о тебе.
Five, five to midnight, tick-tock, it's time
Пять, без пяти полночь, тик-так, время пришло.
Clink, clink, 재미난 많아
Цок, цок, есть вещи поинтереснее.
낡은 시간 여기 남아있어
Ты так и останешься в прошлом.
(Eh-oh, eh-oh) 3-365, not thinking 'bout ya
(Эй-оу, эй-оу) 3-365, не думаю о тебе.
여태 그걸 몰라?
Почему ты до сих пор этого не понял?
몰라 (ooh, ah)
Не понял (у-у, а-а).
혼자
Один.
That's right, what now? I don't even care
Всё верно, что теперь? Мне всё равно.
평행우주 너머 자유로워
Я свободна в параллельной вселенной.
한가롭게 머리 위에
Я па́рю над тобой, беззаботная.
Feeling myself 'cause I don't want ya
Мне хорошо, потому что ты мне не нужен.
All my ladies, 친구들 든든해서
Мои девчонки, мои подруги всегда рядом.
분위기 읽을 거면 재미없어
Если ты не можешь веселиться с нами, то ты нам не подходишь.
안에 villain, gonna find another one
Злодейка внутри меня проснулась найду тебе замену.
여기까지 참았다니? Wow, wow, 놀라더군
Ты удивлен, что я терпела тебя так долго? Вау, вау, все в шоке.
너는 모르지
Ты не знаешь,
쌓아 올린 우리의 성이
Что наш замок, который мы строили,
짧고도 시간들이
Все эти короткие и долгие мгновения,
반짝일 수도 있었는데
Могли бы сиять.
(Eh-oh, eh-oh) 3-365, not thinking 'bout ya
(Эй-оу, эй-оу) 3-365, не думаю о тебе.
Five, five to midnight, tick-tock, it's time
Пять, без пяти полночь, тик-так, время пришло.
Clink, clink, 재미난 많아
Цок, цок, есть вещи поинтереснее.
낡은 시간 여기 남아있어
Ты так и останешься в прошлом.
(Eh-oh, eh-oh) 3-365, not thinking 'bout ya
(Эй-оу, эй-оу) 3-365, не думаю о тебе.
여태 그걸 몰라?
Почему ты до сих пор этого не понял?
세상 너만 그걸?
Весь мир это знает, кроме тебя?
아는 그걸 몰라
Ты не знаешь очевидных вещей.
다른 차원이 (eh-oh)
Другое измерение (эй-оу)
찾아내 끌어내 (eh-oh)
Находит меня и вытаскивает (эй-оу)
I don't want to stay the same (eh-oh)
Я не хочу оставаться прежней (эй-оу)
I'm much better, babe (eh-oh, eh-oh)
Теперь я намного лучше, детка (эй-оу, эй-оу)
어쩌고 싶은데? (eh-oh, eh-oh)
И что ты будешь делать? (эй-оу, эй-оу)
말은 해도 (eh-oh, eh-oh)
Говори, что хочешь (эй-оу, эй-оу)
'Cause I don't care
Потому что мне все равно.
Three, 365, not thinking 'bout ya
Три, 365, не думаю о тебе.
Five, five to midnight, tick-tock, it's time
Пять, без пяти полночь, тик-так, время пришло.
여태 그걸 몰라?
Почему ты до сих пор этого не понял?
Three, 365, not thinking 'bout ya
Три, 365, не думаю о тебе.





Writer(s): Deez, Kenzie, Ylva Dimberg, Yunsu


Attention! Feel free to leave feedback.