ITZY - 8-BIT HEART - translation of the lyrics into Russian

8-BIT HEART - ITZYtranslation in Russian




8-BIT HEART
8-БИТНОЕ СЕРДЦЕ
Welcome, press any key to sta-
Добро пожаловать, нажми любую клавишу для стар-
Loading
Загрузка
Press start, you know where you are
Нажми старт, ты знаешь где ты
Welcome to the universe, 지겨운 real world
Добро пожаловать во вселенную, надоевший реальный мир
이젠 꺼버려, shut down
Теперь выключай, shut down
답답한 filter 벗어 (reset)
Сбрасываю душный фильтр (reset)
Bing-bang, badda-zing-zang, badda-bing-bong-big-bam
Бинг-бэнг, бада-зинг-занг, бада-бинг-бонг-биг-бэм
Beat you, any match, anywhere anytime
Одержу победу в любом матче, везде и всегда
What you talking about, what you talking about?
О чём ты говоришь, о чём ты говоришь?
참아 왔지 말도 되는 lies, 웃었지만, uh, I'm so disappointed
Терпела твою чушь, лживые слова, улыбалась, но я так разочарована
Call me a side quest, no shade, no tea
Зовёшь меня побочным квестом, без намёков, без сплетен
(But obviously)
(Но очевидно же)
(I'm offended)
обижена)
Hit go like bomb, bomb, bomb, bomb, 지워진 감정, 어-어, 새로 고침 해-해
Запускаю как бомбу, бомбу, бомбу, бомбу, стёртые чувства, всё, всё обновляю
(I'm offended)
обижена)
Emotion cut, cut, cut, cut, don't back it up, up, shutdown mode
Эмоции режь, режь, режь, режь, не сохраняй, shutdown mode
Why you always loading on my 8-bit heart?
Почему ты вечно грузишь моё 8-битное сердце?
On my, on my, on my, on my 8-bit heart
Моё, моё, моё, моё 8-битное сердце
Why you always loading on my 8-bit?
Почему ты вечно грузишь моё 8-битное?
You crush my peace, just shut down mode, oh, I am defended
Ты рушишь мой покой, просто shutdown mode, о, я защищена
단순해도 뚜렷하지, hm, no
Простое, но чёткое, хм, нет
쉬워 보여도 코드는 deep, yes, I know
Кажется лёгким, но код глубок, да, я знаю
나를 계속 upgrade 중, it's my rule
Постоянно обновляюсь, это моё правило
Like some super, mega maniac
Как супер-мега маньячка
깨진 맘을 replay, 다시 채워 가며, yeah
Переигрываю разбитое сердце, наполняю снова, да
회복하지 like pixel, 다시 우린 upgrade patch
Восстанавливаюсь как пиксели, мы - патч апгрейда
Excuse me, what the hell was that?
Извини, что это вообще было?
I'm wondering, who do you think you are? (Question mark)
Интересно, кем ты себя возомнил? (Вопрос)
Call me a side quest, no shade, no tea
Зовёшь меня побочным квестом, без намёков, без сплетен
(But obviously)
(Но очевидно же)
(I'm offended)
обижена)
Hit go like bomb, bomb, bomb, bomb, 지워진 감정, 어-어, 새로 고침 해-해
Запускаю как бомбу, бомбу, бомбу, бомбу, стёртые чувства, всё, всё обновляю
(I'm offended)
обижена)
Emotion cut, cut, cut, cut, don't back it up, up, shutdown mode
Эмоции режь, режь, режь, режь, не сохраняй, shutdown mode
Why you always loading on my 8-bit heart?
Почему ты вечно грузишь моё 8-битное сердце?
On my, on my, on my, on my 8-bit heart
Моё, моё, моё, моё 8-битное сердце
Why you always loading on my 8-bit?
Почему ты вечно грузишь моё 8-битное?
You crush my peace, just shut down mode, oh, I am defended
Ты рушишь мой покой, просто shutdown mode, о, я защищена
Where you hiding? Come back
Где ты прячешься? Вернись
Don't go, come, come back
Не уходи, вернись
Hello? Are you there?
Алло? Ты здесь?
Don't leave me
Не покидай меня
What's it like there, living on the outside?
Каково там, жить снаружи?
Are you happy in another game?
Ты счастлив в другой игре?
Do you find love? 이젠 선명해
Нашёл любовь? Теперь всё ясно
What's it feel like on the outside?
Каково это - быть снаружи?
(Oh, you're back)
(О, ты вернулся)
(I'm offended)
обижена)
Hit go like bomb, bomb, bomb, bomb, 지워진 감정, 어-어, 새로 고침 해-해
Запускаю как бомбу, бомбу, бомбу, бомбу, стёртые чувства, всё, всё обновляю
(I'm offended) I'm offended, cut, cut
обижена) Я обижена, режь, режь
Don't back it up, up, shutdown mode
Не сохраняй, shutdown mode
Why you always loading on my 8-bit heart?
Почему ты вечно грузишь моё 8-битное сердце?
On my, on my, on my, on my 8-bit heart (yeah, yeah, yeah, yeah)
Моё, моё, моё, моё 8-битное сердце (да, да, да, да)
Why you always loading on my 8-bit?
Почему ты вечно грузишь моё 8-битное?
You crush my peace, just shut down mode? Oh, I am defended
Ты рушишь мой покой, просто shutdown mode? О, я защищена
Oopsie
Упс
A-B-C-D-E-F-G, I have to go
A-B-C-D-E-F-G, мне пора





Writer(s): Adrian Thesen, Bb Elliot, Louise Lindberg, Ronny Svendsen


Attention! Feel free to leave feedback.