Lyrics and translation ITZY - Blossom (LIA)
Blossom (LIA)
Расцвет (ЛИА)
치열히도
피고
지네
찰나의
순간을
위해
Ярко
цветут
и
увядают,
ради
мимолетного
мгновения
No
one's
gonna
bud
me,
nobody
else
Никто
не
собьет
меня
с
пути,
никто
другой
No
one's
gonna
help
me,
nobody
else
Никто
не
поможет
мне,
никто
другой
요번
봄을
보낼까
해
조급할
건
없으니
Думаю,
пропущу
эту
весну,
незачем
спешить
I'm
waiting
for
my
turn,
you
know
that
I'm
waiting
for
my
time
Я
жду
своей
очереди,
ты
знаешь,
что
я
жду
своего
часа
But
don't
care
'bout
it,
don't
care
'bout
me
Но
тебе
все
равно,
тебе
нет
до
меня
дела
늦어져도,
I
know
the
best
time
for
me
Даже
если
опоздаю,
я
знаю
лучшее
время
для
себя
억지로
내게
별을
드리우지
말아
Не
пытайся
силой
осветить
меня
звездами
함부로
내게
물을
들이붓지
말아
Не
вздумай
бездумно
поливать
меня
водой
움츠린
채,
웅크린
채
Сжавшись,
съежившись
피지
못한
채로
전부
버텨내도
Даже
если
я
не
смогу
расцвести,
я
все
выдержу
It's
not
late,
not
late
to
give
me
love
Еще
не
поздно,
не
поздно
дарить
мне
любовь
나도
꽃이고
싶어라
Я
тоже
хочу
быть
цветком
How
was
I
like,
how
was
I
like
На
кого
я
была
похожа,
на
кого
я
была
похожа
How
was
I,
how
was
I,
how
was
I
like
Какой
я
была,
какой
я
была,
на
кого
я
была
похожа
We
weren't
alike,
we
weren't
alike
Мы
не
были
похожи,
мы
не
были
похожи
We
weren't
a,
we
weren't
a,
we
weren't
alike
Мы
не
были,
мы
не
были,
мы
не
были
похожи
How
was
I
like,
how
was
I
like
На
кого
я
была
похожа,
на
кого
я
была
похожа
How
was
I,
how
was
I,
how
was
I
like
Какой
я
была,
какой
я
была,
на
кого
я
была
похожа
아직
피어나지
못한
아이
Ребенок,
который
еще
не
расцвел
제일
늦게
피어나는
아이
Ребенок,
который
расцветает
последним
I
know,
I
know,
I'm
not
the
same
Я
знаю,
я
знаю,
я
не
такая
как
все
No,
you
might
not
relate
for
we're
different
Нет,
ты
можешь
не
понять,
потому
что
мы
разные
I
only
wanna
be
what
I
really
am
Я
просто
хочу
быть
собой
настоящей
Love
the
feeling
when
I
laugh
and
cry,
the
real
me
Любить
чувство,
когда
я
смеюсь
и
плачу,
свое
настоящее
"я"
Hope
that
you'd
see
me
Надеюсь,
ты
увидишь
меня
The
way
that
I
see
you
Той,
какой
вижу
тебя
я
Wish
maybe
then
would
you
call
me
a
flower?
Может
быть,
тогда
ты
назовешь
меня
цветком?
I
wanna
be
raw,
I
wanna
be
true
Я
хочу
быть
естественной,
я
хочу
быть
настоящей
But
don't
care
'bout
it,
don't
care
'bout
me
Но
тебе
все
равно,
тебе
нет
до
меня
дела
늦어져도,
I
know
the
best
time
for
me
Даже
если
опоздаю,
я
знаю
лучшее
время
для
себя
억지로
내게
별을
드리우지
말아
Не
пытайся
силой
осветить
меня
звездами
함부로
내게
물을
들이붓지
말아
Не
вздумай
бездумно
поливать
меня
водой
움츠린
채,
웅크린
채
Сжавшись,
съежившись
피지
못한
채로
전부
버텨내도
Даже
если
я
не
смогу
расцвести,
я
все
выдержу
It's
not
late,
not
late
to
give
me
love
Еще
не
поздно,
не
поздно
дарить
мне
любовь
나도
꽃이고
싶어라
Я
тоже
хочу
быть
цветком
How
was
I
like,
how
was
I
like
На
кого
я
была
похожа,
на
кого
я
была
похожа
How
was
I,
how
was
I,
how
was
I
like
Какой
я
была,
какой
я
была,
на
кого
я
была
похожа
We
weren't
alike,
we
weren't
alike
Мы
не
были
похожи,
мы
не
были
похожи
We
weren't
a,
we
weren't
a,
we
weren't
alike
Мы
не
были,
мы
не
были,
мы
не
были
похожи
How
was
I
like,
how
was
I
like
На
кого
я
была
похожа,
на
кого
я
была
похожа
How
was
I,
how
was
I,
how
was
I
like
Какой
я
была,
какой
я
была,
на
кого
я
была
похожа
아직
피어나지
못한
아이
Ребенок,
который
еще
не
расцвел
제일
늦게
피어나는
아이
Ребенок,
который
расцветает
последним
I've
(I've)
been
(been)
waiting
so
long
Я
(Я)
так
долго
ждала
And
you've
(you've)
been
(been)
waiting
for
me
И
ты
(ты)
ждал
меня
화려할진
모르겠지만
Не
знаю,
буду
ли
я
яркой
그리
쉽게
꺾이지
않을게
Но
я
не
позволю
сломить
меня
так
просто
한낱
봉오리에
그치더라도
Даже
если
я
всего
лишь
бутон
I'll
call
myself
a
flower
Я
буду
называть
себя
цветком
'Cause
I
really
want
(really
want),
I
really
want
(really
want)
Потому
что
я
очень
хочу
(очень
хочу),
я
очень
хочу
(очень
хочу)
I
truly
want
to
be
bloomed
Я
правда
хочу
расцвести
How
was
I
like,
how
was
I
like
На
кого
я
была
похожа,
на
кого
я
была
похожа
How
was
I,
how
was
I,
how
was
I
like
Какой
я
была,
какой
я
была,
на
кого
я
была
похожа
내가
더뎌도,
피지
못해도
Пусть
я
медлительна,
пусть
я
не
могу
расцвести
달라
보일지라도
Пусть
я
кажусь
другой
We
weren't
alike,
we
weren't
alike
Мы
не
были
похожи,
мы
не
были
похожи
사실
듣고
싶었던
그
말,
you're
beautiful
На
самом
деле
я
хотела
услышать
от
тебя:
"Ты
прекрасна"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.