ITZY - Cheshire - Japanese ver. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ITZY - Cheshire - Japanese ver.




Cheshire - Japanese ver.
Cheshire - Japanese ver.
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
何度も ask me
You keep asking me
教えて本当の気持ち
Tell me your true feelings
Not my business わかんないから
Not my business, I don't know
本能のまま playing
Just playing instinctively
良いのは良い love or like
Good is good, love or like
神出鬼没だから yeah, yeah, yeah
I'm unpredictable, yeah, yeah, yeah
正解とかはないし
There is no right answer
Cheshireのように it's alright
Like a Cheshire, it's alright
また聞くなら boring
It's boring to ask again
なんでも勝手に play a trick (play a trick)
I'll just play a trick (play a trick)
答えはまだない (you want to know)
The answer is not there yet (you want to know)
望めば ヒントあげる so set me free 君の
If you wish, I'll give you a hint, so set me free, your
胸の中放って la-la-la-la-la
Release it from your heart, la-la-la-la-la
Hey, why so serious?
Hey, why so serious?
目に見えたもの信じて (hey)
Believe what you see (hey)
難しくない
It's not hard
Nothing's wrong, right? (Can you see me?)
Nothing's wrong, right? (Can you see me?)
Hey, why so curious?
Hey, why so curious?
考えず心信じて (hey)
Don't think, just trust your heart (hey)
マジレスしない
I'm not giving a serious answer
Anything's right, la-la-la-la-la
Anything's right, la-la-la-la-la
微笑んだなら
If you smiled
変かも but you like me (yeah, I feel so free)
Maybe it's strange, but you like me (yeah, I feel so free)
瞳の奥に残る笑みだけ
Only the smile that remains in the depths of your eyes
キラキラ闇で eyes
Sparkling eyes in the darkness
Somebody's light 私は
Someone's light, I am
照らし出した road, I wanna go
The road I illuminated, I wanna go
ほら ほら見つけた (yeah, yeah)
Look, look, I found it (yeah, yeah)
Follow もう次のstory
Follow the next story
ずっと君は wondering (wondering)
You've been wondering all along (wondering)
その表情 la-la-la-la-la
That expression, la-la-la-la-la
Hey, why so serious?
Hey, why so serious?
目に見えたもの信じて (hey)
Believe what you see (hey)
難しくない
It's not hard
Nothing's wrong, right? (Can you see me?)
Nothing's wrong, right? (Can you see me?)
Hey, why so curious?
Hey, why so curious?
考えず心信じて (hey)
Don't think, just trust your heart (hey)
マジレスしない
I'm not giving a serious answer
Anything's right, la-la-la-la-la (hey, hey, hey, hey)
Anything's right, la-la-la-la-la (hey, hey, hey, hey)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, why so serious? (Hey, hey, hey, hey)
La-la-la, la-la-la-la-la, why so serious? (Hey, hey, hey, hey)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, why so curious?
La-la-la, la-la-la-la-la, why so curious?
秘めた気持ち
Hidden feelings
誰も知らないわ what I want (oh)
Nobody knows what I want (oh)
なんでそれが重要? ねえ?
Why is that important? Don't you think?
We're gonna do it, right? (Will you join me?)
We're gonna do it, right? (Will you join me?)
君の前に
In front of you
ある一瞬一瞬を楽しもう (hey)
Let's enjoy every moment (hey)
Nothing's wrong, nothing's right
Nothing's wrong, nothing's right
La-la-la-la-la (hey, hey, hey, hey)
La-la-la-la-la (hey, hey, hey, hey)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, why so serious? (Hey, hey, hey, hey)
La-la-la, la-la-la-la-la, why so serious? (Hey, hey, hey, hey)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, why so curious?
La-la-la, la-la-la-la-la, why so curious?
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la





Writer(s): Josefin Glenmark, (153/joombas) Jar, Muscat Ciara, Tim Tan, Justin Reinstein, . Jjean, Ha Ri Jeong, Soo Min Hwang


Attention! Feel free to leave feedback.