Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imaginary Friend
Imaginärer Freund
Who
am
I?
The
revolution
Wer
bin
ich?
Die
Revolution
환상
속에
태어나
Im
Reich
der
Fantasie
geboren
새롭게
깨어난
your
illusion
Neu
erwacht
ist
deine
Illusion
Oh,
너의
상상
속에
존재해
Oh,
ich
existiere
in
deiner
Vorstellung
네
꿈들도
현실이
되게
Damit
auch
deine
Träume
wahr
werden
숨결마저
함께해
(함께해)
Auch
dein
Atem
begleitet
mich
(begleitet
mich)
Who
am
I?
믿을
수
있니
Wer
bin
ich?
Kannst
du
mir
vertraun?
Oh,
I'm
a
fallen
angel
and
I
said
(angel
and
I)
Oh,
ich
bin
ein
gefallener
Engel
und
ich
sprach
(Engel
und
ich)
Call
out
my
name
in
the
middle
of
the
night
Ruf
meinen
Namen
in
der
Nacht
왜?
두려워
마,
call
out
my
name,
yeah
Warum?
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben,
ruf
meinen
Namen,
yeah
Call
out
my
name
in
the
middle
of
the
night
Ruf
meinen
Namen
in
der
Nacht
왜?
두려워
마
Warum?
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
You
know,
I,
I,
I,
I'm
your
imaginary
friend
Du
weißt,
ich,
ich,
ich,
ich
bin
dein
imaginärer
Freund
You
know,
I,
I,
I,
I'm
너의
밤이
되어줄게
Du
weißt,
ich,
ich,
ich,
ich
werde
deine
Nacht
sein
When
there's
monsters
on
your
ceiling
Wenn
Monster
an
der
Decke
lauern
I'll
keep
you
safe
and
꿈을
꿀
수
있게
Halt
ich
dich
sicher
und
sorg,
dass
du
träumen
kannst
You
know,
I,
I,
I,
I'm
your
imaginary
friend
Du
weißt,
ich,
ich,
ich,
ich
bin
dein
imaginärer
Freund
You
know,
I,
I,
I,
I'm,
it's
you
and
I
until
the
end
Du
weißt,
ich,
ich,
ich,
ich,
es
sind
du
und
ich
bis
zum
Ende
(I
until
the
end,
I
until
the
end,
I
until
the
end,
I
until
the
end)
(Ich
bis
zum
Ende,
ich
bis
zum
Ende,
ich
bis
zum
Ende,
ich
bis
zum
Ende)
(It's
you
and
I
until
the
end)
(Es
sind
du
und
ich
bis
zum
Ende)
Who
am
I?
The
evolution
Wer
bin
ich?
Die
Evolution
상상
속에
자라난
(자라난)
In
der
Fantasie
gewachsen
(gewachsen)
다른
색의
hallucination
Hallucination
in
anderer
Farbe
Oh,
너의
기억
안에
존재해
(존재해)
Oh,
ich
existiere
in
deiner
Erinnerung
(Existiere)
Come
on
and
dance,
dance
and
don't
stop
Komm,
tanz,
tanz
und
hör
nicht
auf
작은
나의
lucky
spark,
네게
힘이
될
거야
(ah)
Mein
kleiner
Glücksfunke,
gibt
dir
Kraft
(ah)
너와
나
함께야
can't
stop
thinking
about
our
vibe
Du
und
ich
zusammen,
kann
nicht
aufhören
an
uns're
Stimmung
zu
denk'n
이제야
we
can
run
and
I'm
killing
it
to
the
top,
yeah
Jetzt
können
wir
rennen
und
ich
rocke
es
bis
ganz
nach
oben,
yeah
Call
out
my
name
in
the
middle
of
the
night
Ruf
meinen
Namen
in
der
Nacht
왜?
두려워
마,
call
out
my
name,
yeah
Warum?
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben,
ruf
meinen
Namen,
yeah
Call
out
my
name
in
the
middle
of
the
night
Ruf
meinen
Namen
in
der
Nacht
왜?
두려워
마
Warum?
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
You
know,
I,
I,
I,
I'm
your
imaginary
friend
Du
weißt,
ich,
ich,
ich,
ich
bin
dein
imaginärer
Freund
You
know,
I,
I,
I,
I'm
너의
밤이
되어줄게
Du
weißt,
ich,
ich,
ich,
ich
werde
deine
Nacht
sein
When
there's
monsters
on
your
ceiling
Wenn
Monster
an
der
Decke
lauern
I'll
keep
you
safe
and
꿈을
꿀
수
있게
Halt
ich
dich
sicher
und
sorg,
dass
du
träumen
kannst
You
know,
I,
I,
I,
I'm
your
imaginary
friend
Du
weißt,
ich,
ich,
ich,
ich
bin
dein
imaginärer
Freund
You
know,
I,
I,
I,
I'm,
it's
you
and
I
until
the
end
Du
weißt,
ich,
ich,
ich,
ich,
es
sind
du
und
ich
bis
zum
Ende
(I
until
the
end,
I
until
the
end,
I
until
the
end,
I
until
the
end)
(Ich
bis
zum
Ende,
ich
bis
zum
Ende,
ich
bis
zum
Ende,
ich
bis
zum
Ende)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Lewis, Ryan Jhun, Sorana Paula Pacurar, Jung-jin Seo, Yang Hwan
Album
GOLD
date of release
15-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.