Lyrics and translation ITZY - No Biggie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鏡に映る
"it
girl"
"It
girl"
в
отражении
зеркала,
閉じ込めた声
fortress
around
my
heart
Спрятанный
голос,
крепость
вокруг
моего
сердца.
どこでも
cheesy,
pleasy
Везде
cheesy,
pleasy,
そうやって
keep
it
busy
Так
и
продолжай,
будь
занята.
Gotta
get
rid
of
the
bad
vibes
Должна
избавиться
от
плохих
вибраций,
Should
be
rooting
for
the
good
vibes
Должна
стремиться
к
хорошим
вибрациям.
空に浮かぶmoonlight
Лунный
свет,
парящий
в
небе,
照らすのheart
inside
Освещает
мое
сердце
внутри.
いつも
dancing
all
alone
Всегда
танцую
в
одиночестве,
誤魔化して
the
show
must
go
on
Скрывая
это,
шоу
должно
продолжаться.
'Cause
what
to
find
or
where
to
go
自分でいたい
Потому
что
что
бы
ни
найти
или
куда
бы
ни
пойти,
я
хочу
быть
собой.
Like
you
always
say,
"no
biggie"
Как
ты
всегда
говоришь:
"Не
проблема",
出逢えた意味を
teach
me
Научи
меня
смыслу
нашей
встречи.
With
you
here,
I
can
be
anything
С
тобой
рядом
я
могу
быть
кем
угодно.
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(no
biggie)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(не
проблема).
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(problem)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(проблема).
No
biggie,
all
right
Не
проблема,
все
в
порядке.
なんだって
we
can
ride
Мы
справимся
с
чем
угодно.
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(problem)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(проблема).
We
got
it,
so
fine
У
нас
все
получится,
все
отлично.
連れ出すよ
rain
or
shine
Я
уведу
тебя,
будь
то
дождь
или
солнце.
Just
lean
on
my
shoulder
Просто
обопрись
на
мое
плечо,
気がすむまで
pass
the
time
(yeah,
yeah)
Проведем
время,
пока
не
почувствуешь
себя
лучше
(да,
да).
Even
if
there
is
no
light
Даже
если
нет
света,
For
sure
we
can
find
ways
Мы
обязательно
найдем
выход.
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(no,
no)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(нет,
нет).
No
biggie,
all
right
Не
проблема,
все
в
порядке.
なんだって
we
can
ride
Мы
справимся
с
чем
угодно.
Guys?
(Yeah?)
Ребята?
(Ага?)
分かったふりで
read
between
the
lines?
(Ah-ha)
Делаете
вид,
что
понимаете,
читая
между
строк?
(Ага!)
染まらない
my
shade
Мой
оттенок,
который
не
смыть,
一人じゃ進めない
Я
не
могу
идти
одна.
But
you're
my
sign,
you're
my
green
light
Но
ты
мой
знак,
ты
мой
зеленый
свет.
目を閉じていつも
I
feel
you
by
my
side
Закрываю
глаза
и
всегда
чувствую
тебя
рядом.
Then
you
tell
me
to
just
be
me
Тогда
ты
говоришь
мне
просто
быть
собой.
あの日見た空
reminded
Небо,
которое
я
увидела
в
тот
день,
напомнило
мне,
I'm
with
you
描く
dreaming
Что
я
с
тобой,
рисую
мечты.
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(no
biggie)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(не
проблема).
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(problem)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(проблема).
No
biggie,
all
right
Не
проблема,
все
в
порядке.
なんだって
we
can
ride
Мы
справимся
с
чем
угодно.
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(problem)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(проблема).
We
got
it,
so
fine
У
нас
все
получится,
все
отлично.
連れ出すよ
rain
or
shine
Я
уведу
тебя,
будь
то
дождь
или
солнце.
Just
lean
on
my
shoulder
Просто
обопрись
на
мое
плечо,
気がすむまで
pass
the
time
(yeah,
yeah)
Проведем
время,
пока
не
почувствуешь
себя
лучше
(да,
да).
Even
if
there
is
no
light
Даже
если
нет
света,
For
sure
we
can
find
ways
Мы
обязательно
найдем
выход.
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(no,
no)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(нет,
нет).
No
biggie,
all
right
Не
проблема,
все
в
порядке.
なんだって
we
can
ride
(yeah)
Мы
справимся
с
чем
угодно
(да).
隣でいつだって
Всегда
рядом
со
мной
You
light
the
way
for
me,
always
Ты
освещаешь
мне
путь,
всегда.
心に咲く
flower
Цветок,
распускающийся
в
моем
сердце,
消えない
ever
after
Не
увядай
никогда.
Sometimes
(sometimes)
Иногда
(иногда)
ただ逃げ出したくなって
(oh,
no!)
Просто
хочется
убежать
(о,
нет!).
見失いそうな時は言うの
no,
no
Когда
я
вот-вот
потеряюсь,
ты
говоришь:
"Нет,
нет,
"No
biggie,
gon'
be
alright"
Не
проблема,
все
будет
хорошо".
In
my
mind
そう何度も
В
моей
голове,
так
много
раз.
You
know
it?
Ты
же
знаешь?
Problem,
I
ain't
got
no
problem
Проблема?
У
меня
нет
проблем.
I
ain't
got
no
problem
(problem)
У
меня
нет
проблем
(проблема).
No
biggie,
all
right
Не
проблема,
все
в
порядке.
なんだって
we
can
ride
(no
biggie,
oh,
baby)
Мы
справимся
с
чем
угодно
(не
проблема,
о,
детка).
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(problem)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(проблема).
We
got
it,
so
fine
У
нас
все
получится,
все
отлично.
連れ出すよ
rain
or
shine
Я
уведу
тебя,
будь
то
дождь
или
солнце.
Just
lean
on
my
shoulder
Просто
обопрись
на
мое
плечо,
気がすむまで
pass
the
time
(yeah,
yeah)
Проведем
время,
пока
не
почувствуешь
себя
лучше
(да,
да).
Even
if
there
is
no
light
Даже
если
нет
света,
For
sure
we
can
find
ways
Мы
обязательно
найдем
выход.
Problem,
I
ain't
got
no
problem
(it's
no
biggie,
baby)
Проблема?
У
меня
нет
проблем
(это
не
проблема,
детка).
No
biggie,
all
right
Не
проблема,
все
в
порядке.
なんだって
we
can
ride
Мы
справимся
с
чем
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Curly Nessvi, Lara Andersson, Oneye
Attention! Feel free to leave feedback.