ITZY - None of My Business - translation of the lyrics into German

None of My Business - ITZYtranslation in German




None of My Business
Geht mich nichts an
It's none of my business, none of my business
Es geht mich nichts an, geht mich nichts an
None of my business, what you do?
Geht mich nichts an, was du tust
똑같은 매일 반복된 얘기
Jeden Tag die gleiche Leier
어긋나 버린 me and you
Wir passen nicht mehr zusammen, du und ich
완전히 달라진 tragic (tragic)
Du bist völlig anders, es ist tragisch (tragisch)
너만 보면 자꾸 현기증이 (나)
Wenn ich dich sehe, wird mir schwindelig (mir)
미쳐버린 여름도 crazy (crazy)
Dieser verrückte Sommer ist auch crazy (crazy)
열대야보다 짜증나는 우리
Noch nerviger als die tropischen Nächte sind wir
가시 돋친 말투
Stachelige Worte
삐뚤어져 like you, yeah
Verdreht wie du, ja
멈출 없는 우리 사이
Unsere Beziehung ist nicht mehr aufzuhalten
넘지 I don't care how you feel
Überschreite keine Grenzen, es ist mir egal, wie du dich fühlst
You, you, you, you
Du, du, du, du
쨍한 너와 우리 그리고
Du und ich, wir beide, grell und klar
다가온 이별 같아
Es fühlt sich an wie ein nahendes Ende
어느 때보다 싫은 여름
Ich hasse diesen Sommer mehr als je zuvor
It's none of my business, none of my business
Es geht mich nichts an, geht mich nichts an
None of my business, what you do?
Geht mich nichts an, was du tust
똑같은 매일 반복된 얘기
Jeden Tag die gleiche Leier
어긋나 버린 me and you
Wir passen nicht mehr zusammen, du und ich
None of my business, none of my business
Geht mich nichts an, geht mich nichts an
None of my business, what you do?
Geht mich nichts an, was du tust
고장 매일 뒤틀린 얘기
Kaputte Tage, verdrehte Geschichten
이미 멀어진 me and you
Wir haben uns bereits voneinander entfernt, du und ich
Cool 하기는커녕 찌는 습도 (oh no)
Von cool kann keine Rede sein, nur diese drückende Hitze (oh nein)
익숙했던 손길마저 싫증나는 기분 (oh well)
Selbst vertraute Berührungen fühlen sich jetzt lästig an (na ja)
흐르는 땀방울처럼
Wie die Schweißtropfen
몸이 끈적거리고
Mein ganzer Körper klebt
머리는 지끈거리고
Mein Kopf pocht
짜증만 뿐이야
Ich bin nur noch genervt
경계조차 모호해진 day and night (night, night)
Tag und Nacht verschwimmen (Nacht, Nacht)
그럴수록 멀어지는 you and I (and I)
Umso mehr entfernen wir uns voneinander, du und ich (und ich)
고장 버린 사이 we know it
Wir beide sind kaputt, wir wissen es
찐득한 체온을 넘어
Über die klebrige Körperwärme hinaus
후끈한 공기마저
Sogar die schwüle Nachtluft
모든 어지러워
Alles ist so chaotisch
You, you, you, you
Du, du, du, du
쨍한 너와 우리 그리고 (그리고 둘)
Du und ich, wir beide, grell und klar (wir beide)
다가온 이별 같아
Es fühlt sich an wie ein nahendes Ende
어느 때보다 싫은 여름
Ich hasse diesen Sommer mehr als je zuvor
It's none of my business, none of my business
Es geht mich nichts an, geht mich nichts an
None of my business, what you do?
Geht mich nichts an, was du tust
똑같은 매일 반복된 얘기
Jeden Tag die gleiche Leier
어긋나 버린 me and you
Wir passen nicht mehr zusammen, du und ich
None of my business, none of my business
Geht mich nichts an, geht mich nichts an
None of my business, what you do?
Geht mich nichts an, was du tust
고장 매일 뒤틀린 얘기
Kaputte Tage, verdrehte Geschichten
이미 멀어진 me and you
Wir haben uns bereits voneinander entfernt, du und ich
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
None of my business
Geht mich nichts an
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Don't care what you do
Interessiert mich nicht, was du tust
이상 아님 (Uh)
Es ist mir jetzt egal (Uh)
I don't care to know what you want (ooh)
Ich will nicht wissen, was du willst (ooh)
우리 사일 되돌리려 애쓰지 (uh-huh)
Versuch nicht, uns wieder zusammenzubringen (uh-huh)
I'm not okay 이럴수록 지칠 뿐이고, huh
Mir geht es nicht gut, es macht mich nur noch müder, huh
I don't care 벗어나고 싶은 여름 (ooh)
Ich will einfach nur raus aus diesem Sommer (ooh)
며칠이 지나도 똑같은데
Auch nach Tagen ist alles noch gleich
알잖아 이상 내게 바래
Du weißt es doch, was erwartest du noch von mir?
Baby, don't miss me, miss me
Baby, vermisse mich nicht, vermisse mich nicht
You don't have to miss me
Du musst mich nicht vermissen
우릴 내려 이젠 허튼 다툼 대신 (우릴 내려 놔, miss me)
Lass uns los, anstatt uns unnötig zu streiten (Lass uns los, vermisse mich)
It's none of my business, none of my business
Es geht mich nichts an, geht mich nichts an
None of my business, what you do?
Geht mich nichts an, was du tust
똑같은 매일 반복된 얘기
Jeden Tag die gleiche Leier
어긋나 버린 me and you (none of my business)
Wir passen nicht mehr zusammen, du und ich (geht mich nichts an)
None of my business, none of my business
Geht mich nichts an, geht mich nichts an
None of my business, what you do?
Geht mich nichts an, was du tust
고장 매일 뒤틀린 얘기
Kaputte Tage, verdrehte Geschichten
이미 멀어진 me and you
Wir haben uns bereits voneinander entfernt, du und ich
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
None of my business
Geht mich nichts an
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Don't care what you do
Interessiert mich nicht, was du tust
It's none of my business, none of my business
Es geht mich nichts an, geht mich nichts an
None of my business, what you do? (None of my business)
Geht mich nichts an, was du tust (Geht mich nichts an)
똑같은 매일 반복된 얘기
Jeden Tag die gleiche Leier
어긋나 버린 me and you
Wir passen nicht mehr zusammen, du und ich
None of my business
Geht mich nichts an





Writer(s): Rachel Scarlet West, Seu Ran Lee, Barry Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.