Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SNEAKERS - Japanese ver.
SNEAKERS - Japanische Version
Let's
go,
like
what?
Los
geht's,
wie
bitte?
自由な気分
I
like
that
Ich
fühl
mich
frei,
I
like
that
悩みは
already
done,
done
(done,
done)
Sorgen
sind
schon
erledigt,
erledigt
(erledigt,
erledigt)
狭い視野で見るのはナシ
that's
not
my
fault,
whoa
Engstirnig
zu
schauen,
ist
nicht
mein
Ding,
das
ist
nicht
meine
Schuld,
whoa
Told
ya
I
don't
care
at
all
Hab
dir
gesagt,
es
ist
mir
egal
自分勝手でいい
(oh-oh)
Ich
darf
egoistisch
sein
(oh-oh)
要らない
order
Brauche
keine
Befehle
Don't
need
no
guidance,
I'm
makin'
my
way
Ich
brauche
keine
Anleitung,
ich
gehe
meinen
Weg
I'm
on
my
way
up
(top-top)
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
(top-top)
Run
to
the
top
(ah-ooh)
Renne
zur
Spitze
(ah-ooh)
いつでも
straight
up
(alright)
Immer
geradeaus
(alright)
怖いものはないわ
Ich
habe
vor
nichts
Angst
構わない
call
me
trouble
Nenn
mich
ruhig
trouble
Or
you
can
call
me
weirdo
Oder
du
kannst
mich
weirdo
nennen
自信持てばそう
全部を
Wenn
ich
selbstbewusst
bin,
dann
werde
ich
mir
手に入れちゃう
attitude
それでいい
(ah)
alles
holen,
diese
Attitüde
reicht
(ah)
Put
my
sneakers
on
Zieh
meine
Sneakers
an
One,
two,
ready,
get
set,
go
Eins,
zwei,
fertig,
los
geht's
Put
my
sneakers
on
(put
'em
up,
put
'em
up,
yeah,
yeah)
Zieh
meine
Sneakers
an
(zieh
sie
an,
zieh
sie
an,
yeah,
yeah)
Put
my
sneakers
on
Zieh
meine
Sneakers
an
One,
two,
ready,
get
set,
go
Eins,
zwei,
fertig,
los
geht's
遠くまでgo,
yah,
yah
(put
'em
up,
put
'em
up,
yeah,
yeah)
Ganz
weit
weg,
yah,
yah
(zieh
sie
an,
zieh
sie
an,
yeah,
yeah)
そう今こそ
stand
up,
stand
up
Ja,
jetzt
heißt
es,
aufstehen,
aufstehen
鼓動
止まらない
don't
stop,
don't
stop
Mein
Herzschlag
hört
nicht
auf,
don't
stop,
don't
stop
Get
loose
燃やせ
今
my
youth
(今
my
youth,
yeah)
Werde
locker,
verbrenne
jetzt
meine
Jugend
(jetzt
meine
Jugend,
yeah)
The
party
ain't
started
Die
Party
hat
noch
nicht
begonnen
始まってもない
(oh-oh)
Sie
hat
noch
gar
nicht
angefangen
(oh-oh)
今気になる言葉は
Was
mich
jetzt
interessiert,
sind
die
Worte
My
best
is
yet
to
come
Mein
Bestes
kommt
noch
構わない
call
me
trouble
Nenn
mich
ruhig
trouble
Or
you
can
call
me
weirdo
Oder
du
kannst
mich
weirdo
nennen
自信持てばそう
全部を
Wenn
ich
selbstbewusst
bin,
dann
werde
ich
mir
手に入れちゃう
attitude
それでいい
(ah)
alles
holen,
diese
Attitüde
reicht
(ah)
Put
my
sneakers
on
Zieh
meine
Sneakers
an
One,
two,
ready,
get
set,
go
Eins,
zwei,
fertig,
los
geht's
Put
my
sneakers
on
(that's
right,
put
'em
up,
put
'em
up,
yeah,
yeah)
Zieh
meine
Sneakers
an
(das
ist
richtig,
zieh
sie
an,
zieh
sie
an,
yeah,
yeah)
Put
my
sneakers
on
Zieh
meine
Sneakers
an
One,
two,
ready,
get
set,
go
(get
set,
go)
Eins,
zwei,
fertig,
los
geht's
(fertig,
los)
遠くまでgo,
yah,
yah
(put
'em
up,
put
'em
up,
yeah,
yeah)
Ganz
weit
weg,
yah,
yah
(zieh
sie
an,
zieh
sie
an,
yeah,
yeah)
自由に気ままに走るの視線は
don't
care
now
(hey,
hey)
Ich
laufe
frei
und
unbekümmert,
Blicke
sind
mir
jetzt
egal
(hey,
hey)
どこまでいけるか知らないけれど
start
right
now
Ich
weiß
nicht,
wie
weit
ich
komme,
aber
ich
starte
jetzt
Yeah,
alright
(alright)
Yeah,
alright
(alright)
止まるな
to
the
top
(yeah-eh)
Hör
nicht
auf,
bis
zur
Spitze
(yeah-eh)
Don't
worry
'bout
it,
'cause
you
know
I
(put
my
sneakers
on)
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
du
weißt,
ich
(zieh
meine
Sneakers
an)
構わない
call
me
trouble
Nenn
mich
ruhig
trouble
Or
you
can
call
me
weirdo
Oder
du
kannst
mich
weirdo
nennen
私らしく
(wanna
live
my
life)
Ganz
ich
selbst
(möchte
mein
Leben
leben)
自信持てばそう
全部を
(ooh)
Wenn
ich
selbstbewusst
bin,
dann
(ooh)
手に入れちゃう
attitude
それでいい
(you
better
put
your
sneakers
on)
werde
ich
mir
alles
holen,
diese
Attitüde
reicht
(du
solltest
besser
deine
Sneakers
anziehen)
Put
my
sneakers
on
Zieh
meine
Sneakers
an
One,
two,
ready,
get
set,
go
Eins,
zwei,
fertig,
los
geht's
Put
my
sneakers
on
(put
'em
up,
put
'em
up,
yeah,
yeah)
Zieh
meine
Sneakers
an
(zieh
sie
an,
zieh
sie
an,
yeah,
yeah)
Put
my
sneakers
on
(put
'em
up
now)
Zieh
meine
Sneakers
an
(zieh
sie
jetzt
an)
One,
two,
ready,
get
set,
go
(oh,
yeah)
Eins,
zwei,
fertig,
los
geht's
(oh,
yeah)
遠くまでgo,
yah,
yah
(put
'em
up,
put
'em
up,
yeah,
yeah)
Ganz
weit
weg,
yah,
yah
(zieh
sie
an,
zieh
sie
an,
yeah,
yeah)
自由に気ままに走るの視線は
don't
care
now
(hey,
hey)
Ich
laufe
frei
und
unbekümmert,
Blicke
sind
mir
jetzt
egal
(hey,
hey)
どこまでいけるか知らないけれど
start
right
now
Ich
weiß
nicht,
wie
weit
ich
komme,
aber
ich
starte
jetzt
Yeah,
alright
(alright)
Yeah,
alright
(alright)
止まるな
to
the
top
(yeah-eh)
Hör
nicht
auf,
bis
zur
Spitze
(yeah-eh)
共に歩いてこう
(put
'em
up,
put
'em
up,
yeah,
yeah)
Lass
uns
zusammen
gehen
(zieh
sie
an,
zieh
sie
an,
yeah,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Pierpoint, Sebastian Thott, Didrik Stig Erland Thott, Friday Galactika, Ogi Galactika
Attention! Feel free to leave feedback.