Lyrics and translation IU - The Visitor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그
사람
돌아보지
않아요
Этот
человек
не
оборачивается
назад,
사랑에
약속하지
않고요
Не
дает
клятв
в
любви.
매일을
춤추듯이
살아서
Живет
каждый
день,
будто
танцует,
한순간도
그에게
눈
뗄
수
없었나
봐요
Наверное,
именно
поэтому
я
не
могу
отвести
от
него
взгляда
그
사람
부끄러워
않아요
Этот
человек
не
чувствует
смущения,
쉬운
농담에
쉬이
웃지
않고요
Не
смеется
над
простыми
шутками.
그러다
한
번
웃어
주면
Но
когда
этот
человек
улыбнулся,
아,
난
어쩌지
못하고
밤새
몸달아
했어요
Ах,
я
не
смогла
ничего
поделать
и
суетилась
из-за
этого
всю
ночь
오
날
살게
하던
총명한
말
마디마디
О,
каждую
фразу,
заставлявшую
меня
чувствовать
себя
живой,
겨우
미워해
봐도
잊혀지진
않네요
Мне
стоило
бы
ненавидеть,
но
никак
не
могу
позабыть.
발자국
하나
안
두고
Не
оставив
ни
единого
следа,
어디로
바삐
떠나셨나요
Куда
ты
так
поспешно
ушел?
Why
do
I
still
love
you?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Why
do
I
sing
about
you?
Почему
я
пою
о
тебе?
Why
do
I
still
wait
for
you?
Почему
я
до
сих
пор
ожидаю
тебя?
Sing
about
you?
Пою
о
твоем
признании
в
любви,
Say
"Love
you"?
Скажи
"Люблю
тебя"?
(Oh-oh-oh)
Baby,
love
you
(О-о-о-о)
Детка,
люблю
тебя
(Oh-oh-oh)
Why
I
love
you?
(О-о-о-о)
Почему
я
люблю
тебя?
(Oh-oh-oh)
Why
you?
(О-о-о-о)
Почему
ты?
오
날
덥게
하던
따뜻한
손
마디마디
Каждая
костяшка
на
твоей
теплой
руке,
из-за
которой
мне
становилось
жарко,
애써
밀어내
봐도
떨쳐지지
않아요
Сколько
бы
я
не
старалась,
стереть
это
не
получается
그림자
한
뼘
안
주고
Не
оставив
ни
намека
на
тень,
어찌
숨
가삐
떠나셨나요
Почему
ты
так
торопливо
ушел?
그
사람
마주친
적
있나요
Не
проходили
ли
вы
мимо
этого
человека?
여전히
그렇게
그
던가요
Остался
ли
он
прежним
собой?
지금쯤
어디서
어느
누구,
어떤
음악에
Теперь
где,
с
кем
и
под
какую
музыку
고고히
춤추고
있을까요
Он
элегантно
танцует?
Why
do
I
still
love
you?
Почему
я
все
еще
люблю
тебя?
Why
do
I
sing
about
you?
Почему
я
пою
о
тебе?
Why
do
I
still
wait
for
you?
Почему
я
до
сих
пор
ожидаю
тебя?
Sing
about
you?
Пою
о
твоем
признании
в
любви,
Say
"Love
you"?
Скажи
"Люблю
тебя"?
(Oh-oh-oh)
Baby,
I
love
you
(О-о-о-о)
Детка,
я
люблю
тебя
(Oh-oh-oh)
Why
I
love
you?
(О-о-о-о)
Почему
я
люблю
тебя?
(Oh-oh-oh)
Why
you?
(О-о-о-о)
Почему
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.