Lyrics and German translation IV - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
stuck
in
this
bed
you
made
Ich
bin
gefangen
in
diesem
Bett,
das
du
gemacht
hast,
Alone
with
a
sinking
feeling
Allein
mit
einem
sinkenden
Gefühl.
I
saw
through
the
words
you
said
Ich
habe
die
Worte
durchschaut,
die
du
sagtest,
To
the
secrets
you've
been
keeping
Bis
zu
den
Geheimnissen,
die
du
gehütet
hast.
It's
written
upon
your
face
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
All
the
lies,
how
they
cut
so
deeply
All
die
Lügen,
wie
tief
sie
schneiden.
You
can't
get
enough
Du
kannst
nicht
genug
bekommen,
You
take
and
take
and
take
Du
nimmst
und
nimmst
und
nimmst
And
never
say
Und
sagst
niemals.
No,
you've
gotta
get
it
inside
Nein,
du
musst
es
in
dich
hineinbekommen,
You
push
it
back
down
Du
drückst
es
wieder
runter,
You
push
it
back
down
Du
drückst
es
wieder
runter.
No,
you'll
never
get
it
inside
Nein,
du
wirst
es
niemals
in
dich
hineinbekommen,
Push
it
back
down
Drück
es
wieder
runter.
Blood
in
your
eye
Blut
in
deinem
Auge.
You
say
that
it's
not
your
fault
Du
sagst,
es
ist
nicht
deine
Schuld,
And
swear
that
I
am
mistaken
Und
schwörst,
dass
ich
mich
irre.
You
said
it's
not
what
it
seems
Du
sagtest,
es
ist
nicht,
was
es
scheint,
No
remorse
for
the
trust
you're
breaking
Keine
Reue
für
das
Vertrauen,
das
du
brichst.
You
run
but
then
back,
you
fall
Du
rennst,
aber
dann
fällst
du
zurück,
Suffocate
in
the
mess
you're
making
Erstickst
in
dem
Chaos,
das
du
anrichtest.
You
can't
get
enough
Du
kannst
nicht
genug
bekommen,
You
take
and
take
and
take
Du
nimmst
und
nimmst
und
nimmst
And
take
and
take
Und
nimmst
und
nimmst.
Are
you
listening?
Hörst
du
zu?
No,
you've
gotta
get
it
inside
Nein,
du
musst
es
in
dich
hineinbekommen,
You
push
it
back
down
Du
drückst
es
wieder
runter,
You
push
it
back
down
Du
drückst
es
wieder
runter.
No,
you'll
never
get
it
inside
Nein,
du
wirst
es
niemals
in
dich
hineinbekommen,
Push
it
back
down
Drück
es
wieder
runter,
You
push
it
back
down
Du
drückst
es
wieder
runter.
No,
you've
gotta
get
it
inside
Nein,
du
musst
es
in
dich
hineinbekommen,
You
push
it
back
down
Du
drückst
es
wieder
runter,
You
push
it
back
down
Du
drückst
es
wieder
runter.
No,
you'll
never
get
it
inside
Nein,
du
wirst
es
niemals
in
dich
hineinbekommen,
Push
it
back
down
Drück
es
wieder
runter.
Blood
in
your
eye
Blut
in
deinem
Auge.
Floating
down
as
colors
fill
the
light
Schwebend,
während
Farben
das
Licht
erfüllen,
We
look
up
from
the
ground
Blicken
wir
vom
Boden
auf,
In
fields
of
paperwhite
In
Feldern
aus
Papierweiß.
And
floating
up,
you
pass
us
in
the
night
Und
aufschwebend
ziehst
du
in
der
Nacht
an
uns
vorbei,
A
future
gazing
out
a
past
to
overwrite
Eine
Zukunft,
die
aus
einer
Vergangenheit
blickt,
um
sie
zu
überschreiben.
So
come
down,
far
below
Also
komm
runter,
tief
hinunter,
We've
been
waiting
to
collect
the
things
you
know
Wir
haben
gewartet,
um
die
Dinge
zu
sammeln,
die
du
weißt.
Come
down,
far
below
Komm
runter,
tief
hinunter,
We've
been
waiting
to
collect
what
you've
let
go
Wir
haben
gewartet,
um
zu
sammeln,
was
du
losgelassen
hast.
Come
down,
oh
Komm
runter,
oh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Sacino
Attention! Feel free to leave feedback.