Ivan Gavrilovic - 200 Na Sat - translation of the lyrics into German

200 Na Sat - Ivan Gavrilovictranslation in German




200 Na Sat
200 Auf Der Uhr
Bezim iz grada, do daske gas
Raus aus der Stadt, Vollgas bis zum Anschlag
Furam na more, tamo je spas
Fahre ans Meer, dort ist die Rettung
Benzin u krvi uzburk'o se
Benzin im Blut, es kocht hoch
Nagazi jace, manijace
Gib mehr Gas, du Maniac
Vozac bez mane ne zna za strah
Fehlerfreier Fahrer kennt keine Angst
Ulica duga, totalni mrak
Lange Straße, völlige Dunkelheit
Stisni do daske, pretekni sve
Drück bis zum Anschlag, überhol alle
Nagazi jace, manijace
Gib mehr Gas, du Maniac
Dvesta na sat, u krivinu
Zweihundert km/h, in die Kurve
Dvesta na sat, obozavam tu brzinu
Zweihundert km/h, ich liebe dieses Tempo
Dvesta na sat, ko ce brze, ko ce bolje
Zweihundert km/h, wer ist schneller, wer ist besser
Dvesta na sat, ludujemo sve do zore
Zweihundert km/h, wir feiern bis zum Morgengrauen
Dvesta na sat, u krivinu
Zweihundert km/h, in die Kurve
Dvesta na sat, obozavam tu brzinu
Zweihundert km/h, ich liebe dieses Tempo
Dvesta na sat, ko ce brze, ko ce bolje
Zweihundert km/h, wer ist schneller, wer ist besser
Dvesta na sat, ludujemo sve do zore
Zweihundert km/h, wir feiern bis zum Morgengrauen
Bezim iz grada, do daske gas
Raus aus der Stadt, Vollgas bis zum Anschlag
Furam na more, tamo je spas
Fahre ans Meer, dort ist die Rettung
Benzin u krvi uzburk'o se
Benzin im Blut, es kocht hoch
Nagazi jace, manijace
Gib mehr Gas, du Maniac
Vozac bez mane ne zna za strah
Fehlerfreier Fahrer kennt keine Angst
Ulica duga, totalni mrak
Lange Straße, völlige Dunkelheit
Stisni do daske, pretekni sve
Drück bis zum Anschlag, überhol alle
Nagazi jace, manijace
Gib mehr Gas, du Maniac
Dvesta na sat, u krivinu
Zweihundert km/h, in die Kurve
Dvesta na sat, obozavam tu brzinu
Zweihundert km/h, ich liebe dieses Tempo
Dvesta na sat, ko ce brze, ko ce bolje
Zweihundert km/h, wer ist schneller, wer ist besser
Dvesta na sat, ludujemo sve do zore
Zweihundert km/h, wir feiern bis zum Morgengrauen
Dvesta na sat, u krivinu
Zweihundert km/h, in die Kurve
Dvesta na sat, obozavam tu brzinu
Zweihundert km/h, ich liebe dieses Tempo
Dvesta na sat, ko ce brze, ko ce bolje
Zweihundert km/h, wer ist schneller, wer ist besser
Dvesta na sat, ludujemo sve do zore
Zweihundert km/h, wir feiern bis zum Morgengrauen
Bila jedna devojka sa plavim ocima
Da war ein Mädchen mit blauen Augen
U zilama s' motorom je ludila nocima
In ihren Adern raste der Motor nachts
Dvesta na sat parola je njena
Zweihundert km/h war ihr Motto
I na takvom tripu brzine da menja
Und auf diesem Trip veränderte sie die Geschwindigkeit
Umela je sa masinom da prozuji
Sie konnte die Maschine zum Brummen bringen
Tako da zaledi krv, da pogleda svako
Dass jedem das Blut gefror, jeder hing an ihrem Blick
I ta duga noga, i taj vitak stas
Und dieses lange Bein, diese schlanke Gestalt
Za svako je oko bila pravi spas
Für jedes Auge war sie die pure Rettung
Dvesta na sat, u krivinu
Zweihundert km/h, in die Kurve
Dvesta na sat, obozavam tu brzinu
Zweihundert km/h, ich liebe dieses Tempo
Dvesta na sat, ko ce brze, ko ce bolje
Zweihundert km/h, wer ist schneller, wer ist besser
Dvesta na sat, ludujemo sve do zore
Zweihundert km/h, wir feiern bis zum Morgengrauen
Dvesta na sat, u krivinu
Zweihundert km/h, in die Kurve
Dvesta na sat, obozavam tu brzinu
Zweihundert km/h, ich liebe dieses Tempo
Dvesta na sat, ko ce brze, ko ce bolje
Zweihundert km/h, wer ist schneller, wer ist besser
Dvesta na sat, ludujemo sve do zore
Zweihundert km/h, wir feiern bis zum Morgengrauen





Writer(s): I Gavrilovic


Attention! Feel free to leave feedback.