Lyrics and translation Ivory - Fotboll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svär
jag
önskar
jag
prodda
den
här
skiten
Клянусь,
хотел
бы
я
спродюсировать
эту
штуку
сам
Jag
har
ett
tight
flow,
skriven
på
iphone
У
меня
плотный
флоу,
написанный
на
айфоне
Dem
tänker
abow,
han
kan
blow
Они
думают:
"Ого,
он
может
взорвать"
Ingen
espanol,
men
ja
kan
sånt
Никакого
испанского,
но
я
могу
такое
Yo
hablo,
men
muy
poquito
Yo
hablo,
но
очень
poquito
De
Ivorito,
en
street
dude
Это
Иворито,
уличный
парень
Kör
mina
people,
vi
dricker
clicqout
Зажигаю
со
своими,
пьем
Clicquot
O
vodka,
yani
whiskey
tills
vi
blir
tipsy
И
водку,
то
есть
виски,
пока
не
напьемся
E
listig,
ingen
bitch
nigga
som
tar
det
försiktigt
Я
хитрый,
не
какой-то
тряпка,
который
ведет
себя
осторожно
De
viktigt,
aldrig
ta
dig
vatten
över
huvudet
så
drick
ditt
Это
важно,
никогда
не
бери
на
себя
слишком
много,
так
что
пей
свою
Annars
jagar
katten
efter
musen,
de
på
riktigt
Иначе
кот
гоняется
за
мышкой,
это
реально
так
Ta
de
bara
lugnt,
softanerar,
har
du
spliffish
Просто
расслабься,
малышка,
есть
у
тебя
косячок?
Man
blir
glad
av
skunk
så
blossa
mer
tills
du
blir
gitti
От
дури
становится
весело,
так
что
кури
еще,
пока
не
станешь
счастливой
Ta
en
redig
klunk
o
byt
om,
vi
drar
mot
city
Сделай
хороший
глоток
и
переоденься,
мы
едем
в
город
Finns
en
trevlig
klubb
o
mina
grabbar
står
på
listish
Есть
классный
клуб,
и
мои
парни
в
списке
De
fritt
in,
ingen
vakt
i
dörren
som
e
fittig
Вход
свободный,
никакого
охранника-придурка
у
двери
Så
om
du
vill
gå
o
ta
en
borre
de
riskfritt
Так
что,
если
хочешь
пойти
и
выпить,
это
безопасно
De
finns
orrar
som
vill
pippish,
dem
kollar
och
vill
komma
till
vår
soffa
o
få
dickish
Есть
телочки,
которые
хотят
повеселиться,
они
смотрят
и
хотят
прийти
к
нам
на
диван
и
получить
удовольствие
Håll
dig
på
din
kant
som
det
var
fotboll
Держись
на
своей
стороне,
как
будто
это
футбол
Jobba
hårt
ge
ditt
allt,
grovjobb
Работай
усердно,
отдавай
все,
тяжельная
работа
Aldrig
tappat
bort
en
slant,
alltid
stor
koll
Никогда
не
терял
ни
копейки,
всегда
все
под
контролем
Vare
sig
du
slänger
några
gram
eller
skolgång
Неважно,
толкаешь
ли
ты
пару
грамм
или
учишься
в
школе
Så
håll
dig
på
din
kant
som
det
var
fotboll
Так
что
держись
на
своей
стороне,
как
будто
это
футбол
Jobba
hårt
ge
ditt
allt,
grovjobb
Работай
усердно,
отдавай
все,
тяжельная
работа
Aldrig
tappat
bort
en
slant,
alltid
stor
koll
Никогда
не
терял
ни
копейки,
всегда
все
под
контролем
Vare
sig
du
slänger
några
gram
eller
skolgång
Неважно,
толкаешь
ли
ты
пару
грамм
или
учишься
в
школе
För
jag
håller
mig
på
min
kant
Потому
что
я
держусь
на
своей
стороне
Chillar
längst
ut
på
nån
linje
hos
nån
orre
jag
brukar
japp
Расслабляюсь
на
какой-то
линии
у
какой-то
телочки,
с
которой
я
обычно
да
Meckar
släng
njuter
av
livet
Кручу
косяк,
наслаждаюсь
жизнью
Jagar
sedelbuntar
till
kassan,
ser
en
guzz
o
vi
haffar
Гоняюсь
за
пачками
денег
в
кассу,
вижу
цыпочку,
и
мы
ее
хватаем
Säger
res
dig
upp
nu
din
slampa
jag
e
chefen
tuff
som
din
pappa
Говорю:
"Вставай,
шлюха,
я
босс,
крутой,
как
твой
папаша"
Vi
steker
zutt
med
din
mamma,
du
hlr
negerdunk
vi
har
haffla
Мы
курим
травку
с
твоей
мамой,
ты
получаешь
негровский
член,
у
нас
вечеринка
Se
oss
leka
runt
o
vi
skrattar
Видишь,
как
мы
играем
и
смеемся
Skeva
på
skunk
o
nån
zattla
Укуренные
от
дури
и
какой-то
дряни
De
e
jaksäsong
som
Demirel,
kör
natten
lång
ska
ej
hem
ikväll
Сейчас
сезон
охоты,
как
у
Демиреля,
гуляем
всю
ночь,
сегодня
домой
не
пойду
De
fattas
sång
men
jag
lägger
den
som
en
fucking
bomb
och
snart
smäller
den
Не
хватает
песни,
но
я
закину
ее,
как
чертову
бомбу,
и
скоро
она
взорвется
Håll
dig
på
din
kant
som
det
var
fotboll
Держись
на
своей
стороне,
как
будто
это
футбол
Jobba
hårt
ge
ditt
allt,
grovjobb
Работай
усердно,
отдавай
все,
тяжелая
работа
Aldrig
tappat
bort
en
slant,
alltid
stor
koll
Никогда
не
терял
ни
копейки,
всегда
все
под
контролем
Vare
sig
du
slänger
några
gram
eller
skolgång
Неважно,
толкаешь
ли
ты
пару
грамм
или
учишься
в
школе
Så
håll
dig
på
din
kant
som
det
var
fotboll
Так
что
держись
на
своей
стороне,
как
будто
это
футбол
Jobba
hårt
ge
ditt
allt,
grovjobb
Работай
усердно,
отдавай
все,
тяжелая
работа
Aldrig
tappat
bort
en
slant,
alltid
stor
koll
Никогда
не
терял
ни
копейки,
всегда
все
под
контролем
Vare
sig
du
slänger
några
gram
eller
skolgång
Неважно,
толкаешь
ли
ты
пару
грамм
или
учишься
в
школе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.