IVOXYGEN - DISTRICT - translation of the lyrics into Russian

DISTRICT - IVOXYGENtranslation in Russian




DISTRICT
РАЙОН
Se-e-e-e-e-e-e-e-, seeing lights from the car
Ви-и-и-и-и-и-ижу огни из машины,
As I speed away
Когда я мчусь прочь.
Simmer down my nerves, I'm out walking
Успокаиваю свои нервы, я гуляю,
Issa red light city we're talking
Мы говорим о городе красных фонарей.
Wait, are you the type of a save-me?
Постой, ты из тех, кто спасает?
Wait, are you some kind of po-poser?
Постой, ты какой-то позёр?
All-all of the mass giving up for the fakes
Вся-вся толпа сдаётся подделкам,
Travel 'round world, so money buy things
Путешествую по миру, ведь деньги покупают вещи.
This no good and that shit, oh, too
Это плохо, и то тоже,
Couple of screws, so we've been high too
Пара винтиков, так что мы тоже были на высоте.
Where is the light from the sky? Come down
Где свет с небес? Спустись,
Domino skyscraper fall down
Домино небоскрёбов рушится.
Living in a lake, let the world, oh, drown
Живу в озере, пусть мир, о, утонет.
I'm in a cool beach, oh, west south
Я на классном пляже, о, юго-запад.
Driving by, shadows on the side
Проезжаю мимо, тени по сторонам,
Sirens loud in my head
Сирены громко звучат в моей голове.
Seeing lights from the car
Вижу огни из машины,
As I speed away
Когда я мчусь прочь.
Seeing lights from the car
Вижу огни из машины,
As I speed away
Когда я мчусь прочь.
All of the memories bring you home
Все воспоминания возвращают тебя домой,
Let the red light city warm your soul
Пусть город красных фонарей согреет твою душу.
You're not alone 'cause they watching you
Ты не один, потому что они наблюдают за тобой,
Don't be a trouble, issa déjà vu
Не создавай проблем, это дежавю.
Where is the light were you asking me?
Где свет, ты спрашивал меня?
City red light everlastingly be with me
Город красных огней всегда будет со мной.
Driving by shadows on the side
Проезжаю мимо, тени по сторонам,
Sirens loud in my head
Сирены громко звучат в моей голове.





Writer(s): Oksana Ivleva


Attention! Feel free to leave feedback.