Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
deja vu sped up
deja vu sped up
Why
are
we
stopping?
Warum
halten
wir
an?
Because
I
can't
take
this
Weil
ich
das
nicht
ertragen
kann.
Can't
take
what?
Was
kannst
du
nicht
ertragen?
I
love
you
Ich
liebe
dich.
You
love
me
Du
liebst
mich?
I
love
you,
and
not
Ich
liebe
dich,
und
zwar
nicht
Not
in
a
friendly
way,
although
I
think
we're
great
friends,
and
nicht
auf
freundschaftliche
Art,
obwohl
ich
denke,
dass
wir
tolle
Freunde
sind,
und
Not
in
a
misplaced
affection
nicht
aus
einer
fehlgeleiteten
Zuneigung
heraus.
Is
it
right?
Ist
es
richtig?
They
entertain
Sie
unterhalten
Saw
it
twice
Sah
es
zweimal
I've
been
sipping,
tripping
Ich
habe
getrunken,
getrippt
I
don't
do
no
fitting
Ich
passe
mich
nicht
an
Life
is
like
a
poker
chip
Das
Leben
ist
wie
ein
Pokerchip
And
all
we
do
is
bidding
Und
alles,
was
wir
tun,
ist
bieten
How
much
is
on
your
heart
Wie
viel
liegt
dir
am
Herzen?
Easy
to
be
taking
Leicht
zu
nehmen
And
it's
harder
to
be
giving
all
Und
es
ist
schwerer,
alles
zu
geben
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
meine
Süße
Middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
I
will
learn
from
you
Ich
werde
von
dir
lernen
Got
nothing
going
on
Habe
nichts
vor
Can't
close
my
eyes
now
Kann
meine
Augen
jetzt
nicht
schließen
Reminisce
about
my
past
Erinnere
mich
an
meine
Vergangenheit
Tell
me
how
I
feel
Sag
mir,
wie
ich
mich
fühle
Can't
find
the
words
right
Kann
die
richtigen
Worte
nicht
finden
Look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Spin
my
head
high
Mein
Kopf
dreht
sich
I
don't
like
Ich
mag
es
nicht
Is
it
right?
Ist
es
richtig?
They
entertain
Sie
unterhalten
Saw
it
twice
Sah
es
zweimal
I've
been
sipping,
tripping
Ich
habe
getrunken,
getrippt
I
don't
do
no
fitting
Ich
passe
mich
nicht
an
Life
is
like
a
poker
chip
Das
Leben
ist
wie
ein
Pokerchip
And
all
we
do
is
bidding
Und
alles,
was
wir
tun,
ist
bieten
How
much
is
on
your
heart
Wie
viel
liegt
dir
am
Herzen,
meine
Liebe?
Easy
to
be
taking
Leicht
zu
nehmen
And
it's
harder
to
be
giving
all
Und
es
ist
schwerer,
alles
zu
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oksana Ivleva
Attention! Feel free to leave feedback.