IVY - Antonio's Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IVY - Antonio's Song




Antonio lives life's fervor
Антонио живет жизненным пылом.
Antonio prays for truth
Антонио молится за истину.
Antonio says our friendship
Антонио говорит наша дружба
Is a hundred-proof
Это стопроцентное доказательство
The vulture that circles Rio
Стервятник, кружащий над Рио.
Hangs in this L.A. sky
Висит в этом лос-анджелесском небе.
The blankets they give the Indians
Одеяла, которые они дают индейцам.
Only make them die
Только заставь их умереть.
* But sing the song forgotten for so long
* Но Спой песню, забытую так давно .
And let the music flow like light into the rainbow
И пусть музыка струится, как свет в радугу.
We know the dance we have
Мы знаем, какой танец у нас есть.
We still have the chance to break these chains
У нас еще есть шанс разорвать эти цепи.
And flow like light into the rainbow *
И плыви, как свет, в радугу,
* But sing the song forgotten for so long
но Пой песню, забытую так долго.
And let the music flow like light into the rainbow
И пусть музыка струится, как свет в радугу.
We know the dance we have
Мы знаем, какой танец у нас есть.
We still have the chance to break these chains
У нас еще есть шанс разорвать эти цепи.
And flow like light into the rainbow *
И льются, как свет, в радугу. *
Antonio loves the desert
Антонио любит пустыню.
Antonio prays for rain
Антонио молится о дожде.
Antonio knows that
Антонио знает это.
Pleasure is the child of pain
Удовольствие-дитя боли.
And lost in La Califusa
И затерялся в Ла-Калифусе.
When most of my hope was gone
Когда большая часть моей надежды исчезла.
Antonio's samba led me to the Amazon
Самба Антонио привела меня к Амазонке.
Antonio's samba led me to the Amazon
Самба Антонио привела меня к Амазонке,
* But sing the song forgotten for so long
но я пою песню, забытую так давно.
And let the music flow like light into the rainbow
И пусть музыка струится, как свет в радугу.
We know the dance we have
Мы знаем, какой танец у нас есть.
We still have the chance to break these chains
У нас еще есть шанс разорвать эти цепи.
And flow like light into the rainbow *
И льются, как свет, в радугу. *





Writer(s): Michael Franks


Attention! Feel free to leave feedback.