Lyrics and translation IWDloki - Mojito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
iarna,
frig
afara
tot
bag
mojito
cu
gheață
Пусть
зима,
холод
на
улице,
я
всё
равно
пью
мохито
со
льдом
4-5-6
sa
fie
pana
o
sa
vad
in
ceață
4-5-6
пусть
будет,
пока
не
увижу
всё
в
тумане
Cred
c-au
rămas
toti
în
spate
ca
am
doar
viitoru-n
față
Думаю,
все
остались
позади,
потому
что
у
меня
только
будущее
впереди
N-o
sa
scăpați
de
mine
nici
in
urmatoarea
viață
Вам
не
избавиться
от
меня
даже
в
следующей
жизни
Deja
iarna,
frig
afara
tot
bag
mojito
cu
gheață
Пусть
зима,
холод
на
улице,
я
всё
равно
пью
мохито
со
льдом
4-5-6
sa
fie
pana
o
sa
vad
in
ceață
4-5-6
пусть
будет,
пока
не
увижу
всё
в
тумане
Cred
c-au
rămas
toti
în
spate
ca
am
doar
viitoru-n
față
Думаю,
все
остались
позади,
потому
что
у
меня
только
будущее
впереди
N-o
sa
scăpați
de
mine
nici
in
urmatoarea
viață
Вам
не
избавиться
от
меня
даже
в
следующей
жизни
Beau
un
mojito,
il
trag
din
pai
Пью
мохито,
тяну
его
через
трубочку
Nu-s
nici
pe
departe
sa
am
cel
mai
bun
trai
Я
далеко
не
живу
лучшей
жизнью
Asa
că
o
să
mă
vezi
mereu
ca
ma
lupt
cat
tu
stai
Поэтому
ты
всегда
будешь
видеть,
как
я
борюсь,
пока
ты
стоишь
на
месте
Oricat
ar
fi
de
lowkey
tot
raman
Iwannadie
Как
бы
ни
было
lowkey,
я
всё
равно
остаюсь
Iwannadie
Nu
mint,
nu
ling,
da-ntind
coarda
de
tot
si
nu
se
rupe
Не
вру,
не
лижу,
да,
натягиваю
струну
до
предела,
и
она
не
рвётся
Că-mi
calculez
mișcările,
zi-mi
Jamie
Vardy
că-s
viclean
ca
o
vulpe
Потому
что
я
рассчитываю
свои
движения,
зови
меня
Джейми
Варди,
я
хитёр,
как
лис
Sunt
fresh
si
tânăr
totodată
și-nțelept
da
tu
bre
Я
свеж
и
молод,
и
в
то
же
время
мудр,
а
ты,
дорогуша,
Rămâi
inchis
in
cutia
ta
cu
minciuni
eu
ma
duc
sa
fac
sute
Оставайся
запертой
в
своей
коробке
лжи,
я
же
пойду
делать
сотни
Asa
că
nu
ma-ntrerupe
ca
fac
urat
daca
te
bagi
in
calea
mea
Так
что
не
перебивай
меня,
я
сделаю
плохо,
если
ты
встанешь
на
моем
пути
Dacă
muzica
ar
fi
un
om
eu
as
fi
inima
Если
бы
музыка
была
человеком,
я
был
бы
сердцем
Nu-mi
iese
nimic
din
muzica
da′
tot
pun
suflet
in
ea
У
меня
ничего
не
выходит
из
музыки,
но
я
всё
равно
вкладываю
в
неё
душу
Crog
crew
pe
viața
noastră,
Crog
Crew
e
viața
ta
Crog
crew
на
всю
нашу
жизнь,
Crog
Crew
- твоя
жизнь
Mai
adu-mi
un
mojito,
cum
adică
nu
mai
e
Принеси
мне
ещё
мохито,
как
это,
больше
нет?
Hai
ca
il
fac
eu
tu
au
doar
ingredientele
Ладно,
я
сделаю
его
сам,
у
тебя
же
есть
ингредиенты
De
fapt
fa-l
tu
ca
eu
tre
sa
fac
piese
На
самом
деле,
сделай
его
ты,
мне
нужно
делать
треки
De
fapt
da-l
dracu'
hai
sa
plecam
acasă
На
самом
деле,
к
чёрту
всё,
пошли
домой
Deja
iarna,
frig
afara
tot
bag
mojito
cu
gheață
Пусть
зима,
холод
на
улице,
я
всё
равно
пью
мохито
со
льдом
4-5-6
sa
fie
pana
o
sa
vad
in
ceață
4-5-6
пусть
будет,
пока
не
увижу
всё
в
тумане
Cred
c-au
rămas
toti
în
spate
ca
am
doar
viitoru-n
față
Думаю,
все
остались
позади,
потому
что
у
меня
только
будущее
впереди
N-o
sa
scăpați
de
mine
nici
in
urmatoarea
viață
Вам
не
избавиться
от
меня
даже
в
следующей
жизни
Deja
iarna,
frig
afara
tot
bag
mojito
cu
gheață
Пусть
зима,
холод
на
улице,
я
всё
равно
пью
мохито
со
льдом
4-5-6
sa
fie
pana
o
sa
vad
in
ceață
4-5-6
пусть
будет,
пока
не
увижу
всё
в
тумане
Cred
c-au
rămas
toti
în
spate
ca
am
doar
viitoru-n
față
Думаю,
все
остались
позади,
потому
что
у
меня
только
будущее
впереди
N-o
sa
scăpați
de
mine
nici
in
urmatoarea
viață
Вам
не
избавиться
от
меня
даже
в
следующей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.