Lyrics and translation IX Fall$ - PORTE NOIR III (feat. OMNIS VOS SCIO)
Dad
got
his
arm
on
my
shoulder
Папа
положил
руку
мне
на
плечо
8 years
pass
проходит
8 лет
Dad
got
his
arm
round
my
brother
Папа
обнял
моего
брата
Asthmatic
wasn't
the
cause
of
his
passing
out
Астматизм
не
был
причиной
его
обморока
We've
been
at
it
for
years
Мы
занимаемся
этим
уже
много
лет
Thoughts
been
livin'
on
the
low
low
low
low
Мысли
жили
на
низком,
низком,
низком,
низком
Was
it
worth
letting
me
know
know
know
know
Стоило
ли
давать
мне
знать,
знать,
знать,
знать
Crusading
let
my
mind
speak
perspective
Крестовый
поход,
позволь
моему
разуму
высказаться.
Coming
from
a
personality
Исходящий
от
личности
That
came
across
aggressive
Который
наткнулся
на
агрессивный
Flick
the
switch
and
let
it
spill
Щелкни
выключателем
и
дай
ему
пролиться
Flick
the
switch
and
let
it
spill
Щелкни
выключателем
и
дай
ему
пролиться
Why
I
second
guess
Почему
я
сомневаюсь
If
I'm
alone
Если
я
останусь
один
Got
no
purpose
in
my
У
меня
нет
цели
в
моем
Life
no
more
Жизни
больше
нет
Take
it
steady
on
the
Держи
его
ровно
на
Waves
so
slow
Волны
такие
медленные
Guess
it
was
just
another
predicament
Думаю,
это
было
просто
еще
одно
затруднительное
положение
Why
I
second
guess
Почему
я
сомневаюсь
If
I'm
alone
Если
я
останусь
один
Got
no
purpose
in
my
У
меня
нет
цели
в
моем
Life
no
more
Жизни
больше
нет
Take
it
steady
on
the
Держи
его
ровно
на
Waves
so
slow
Волны
такие
медленные
Guess
it
was
just
another
predicament
Думаю,
это
было
просто
еще
одно
затруднительное
положение
Dad
got
his
arm
on
my
shoulder
uh
Папа
положил
руку
мне
на
плечо,
эм
8 years
pass
проходит
8 лет
Dad
got
his
arm
round
my
brother
uh
Папа
обнял
моего
брата
эээ
Asthmatic
wasn't
the
cause
of
his
passing
out
Астматизм
не
был
причиной
его
обморока
Anger
inside
over
8 years
been
letting
out
Гнев
внутри
более
8 лет
вырывался
наружу
Waves
of
depression
Волны
депрессии
Coulda
swore
that
he
was
living
life
Мог
бы
поклясться,
что
он
жил
жизнью
Thought
about
his
brother
and
his
dad
Думал
о
своем
брате
и
отце
And
how
the
suicidal
thoughts
И
как
суицидальные
мысли
Caught
right
back
up
Пойманный
обратно
And
nearly
put
him
6 feet
deep
below
И
почти
погрузил
его
на
глубину
6 футов
под
воду
3 o'clock
in
the
morning
3 часа
ночи
Got
reminders
of
my
past
Получил
напоминания
о
моем
прошлом
Close
my
eyes
have
a
dream
Закрываю
глаза
и
вижу
сон
About
the
memories
that
never
last
О
воспоминаниях,
которые
никогда
не
длятся
долго
Only
takes
a
couple
seconds
before
realizing
Проходит
всего
пара
секунд,
прежде
чем
осознаешь
Love
will
always
fade
away
Любовь
всегда
будет
угасать
Over
the
years
На
протяжении
многих
лет
The
dedication
was
a
throwaway
Посвящение
было
одноразовым
Cover
my
ears
Заткни
мне
уши
Cause
I
don't
wanna
hear
that
someone
new
Потому
что
я
не
хочу
слышать,
что
кто-то
новый
Took
my
place
and
made
them
happier
Занял
мое
место
и
сделал
их
счастливее
Than
I
could
ever
do
Чем
я
когда-либо
мог
бы
сделать
Why
I
second
guess
Почему
я
сомневаюсь
If
I'm
alone
Если
я
останусь
один
Got
no
purpose
in
my
У
меня
нет
цели
в
моем
Life
no
more
Жизни
больше
нет
Take
it
steady
on
the
Держи
его
ровно
на
Waves
so
slow
Волны
такие
медленные
Guess
it
was
just
another
predicament
Думаю,
это
было
просто
еще
одно
затруднительное
положение
Why
I
second
guess
Почему
я
сомневаюсь
If
I'm
alone
Если
я
останусь
один
Got
no
purpose
in
my
У
меня
нет
цели
в
моем
Life
no
more
Жизни
больше
нет
Take
it
steady
on
the
Держи
его
ровно
на
Waves
so
slow
Волны
такие
медленные
Guess
it
was
just
another
predicament
Думаю,
это
было
просто
еще
одно
затруднительное
положение
Dad
got
his
arm
on
my
shoulder
uh
Папа
положил
руку
мне
на
плечо,
эм
8 years
pass
проходит
8 лет
Dad
got
his
arm
round
my
brother
uh
Папа
обнял
моего
брата
эээ
Asthmatic
wasn't
the
cause
of
his
passing
out
Астматизм
не
был
причиной
его
обморока
Anger
inside
over
8 years
been
letting
out
Гнев
внутри
более
8 лет
вырывался
наружу
Waves
of
depression
Волны
депрессии
Coulda
swore
that
he
was
living
life
Мог
бы
поклясться,
что
он
жил
жизнью
Thought
about
his
brother
and
his
dad
Думал
о
своем
брате
и
отце
And
how
the
suicidal
thoughts
И
как
суицидальные
мысли
Caught
right
back
up
Пойманный
обратно
And
nearly
put
him
6 feet
deep
below
И
почти
погрузил
его
на
глубину
6 футов
под
воду
3 o'clock
in
the
morning
3 часа
ночи
Got
reminders
of
my
past
Получил
напоминания
о
моем
прошлом
Close
my
eyes
have
a
dream
Закрываю
глаза
и
вижу
сон
About
the
memories
that
never
last
О
воспоминаниях,
которые
никогда
не
длятся
долго
Only
takes
a
couple
seconds
before
realizing
Проходит
всего
пара
секунд,
прежде
чем
осознаешь
Love
will
always
fade
away
Любовь
всегда
будет
угасать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Conophy
Attention! Feel free to leave feedback.