IX - La Casa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IX - La Casa




La Casa
Дом
Casa
Дом
Giordana Angi
Джордана Анджи
Casa viaggio
Дом путешествие
Casa libertà
Дом свобода
Casa involucro di tutte le mie età
Дом оболочка всех моих возрастов
E scanso i traumi e le malinconie
И избегаю травм и меланхолии
Ti chiedo scusa se racconto le mie
Прости меня, если я рассказываю о своих
Casa inverno, casa senza senso
Дом зима, дом без смысла
Casa di silenzi vuota tutto il tempo
Дом тишины, пустой всё время
Casa stanca che ora vuoi lasciare
Дом усталый, который ты теперь хочешь покинуть
Casa che io volevo costruire
Дом, который я хотела построить
Con te, con te, con te
С тобой, с тобой, с тобой
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Ты помогаешь мне принять то, что я хотела забыть
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
И ты умеешь показать мне каждый день
Che non c′è niente da temere ma così tanto da tenere
Что нечего бояться, но так много нужно хранить
E se non è con te
А если это не с тобой
E se non era un posto raggiungibile
И если это было недостижимое место
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Тогда я остановлюсь и перестану искать
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Если ты не мой дом, я больше не знаю, где жить
E se non c'è, non c′è
И если его нет, нет
Quel posto che credevo di conoscere
Того места, которое, как я думала, я знаю
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Тогда я остановлюсь и перестану искать
C'è troppo spazio adesso
Слишком много места сейчас
Per me che voglio stare
Для меня, ведь я хочу быть
Con te
С тобой
Casa intima
Дом интимный
Casa piccola
Дом маленький
Casa stazione di gente che viene e che va
Дом вокзал людей, которые приходят и уходят
Casa all'angolo di via della speranza
Дом на углу улицы надежды
Che durasse per sempre quella vicinanza
Чтобы эта близость длилась вечно
Con te, con te, con te
С тобой, с тобой, с тобой
Che mi aiuti ad accettare quel che volevo scordare
Ты помогаешь мне принять то, что я хотела забыть
E mi sai dimostrare ogni giorno che passa
И ты умеешь показать мне каждый день
Che non c′è niente da temere ma così tanto da tenere
Что нечего бояться, но так много нужно хранить
E se non è con te
А если это не с тобой
E se non era un posto raggiungibile
И если это было недостижимое место
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Тогда я остановлюсь и перестану искать
Se non sei tu la casa io non so più abitare
Если ты не мой дом, я больше не знаю, где жить
E se non c′è, non c'è
И если его нет, нет
Quel posto che credevo di conoscere
Того места, которое, как я думала, я знаю
Allora io mi fermo e smetto di cercare
Тогда я остановлюсь и перестану искать
C′è troppo spazio adesso
Слишком много места сейчас
Per me che voglio stare
Для меня, ведь я хочу быть
Con te
С тобой
Con te
С тобой
Casa ieri
Дом вчера
Casa nei ricordi
Дом в воспоминаниях
Casa quando abbiamo fatto tardi
Дом, когда мы задержались допоздна
E lo capisco mentre te ne vai
И я понимаю это, пока ты уходишь
Casa è il posto dove tu
Дом - это место, где ты
Mi penserai
Будешь думать обо мне





Writer(s): RAUL MARQUEZ DIAZ, AITOR CHARTOS NAVARRETE, DAVID MULLOR MARTINEZ, ALBERT FREIXAS CAMA, MARC FERRANDO MORALES, EDUARDO GONZALEZ SOTO


Attention! Feel free to leave feedback.