Lyrics and translation IZ*ONE - NEKONI NARITAI (Korean Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEKONI NARITAI (Korean Version)
Хочу стать кошкой (корейская версия)
난
지금
이대로가
좋아
ooh
Мне
сейчас
хорошо
такой,
какая
я
есть,
ooh
창밖의
시선
따윈
필요
없잖아
Взгляды
из-за
окна
мне
не
нужны
이
순간
내가
원하는
걸
좀
더
꿈꿀래
В
этот
момент
я
хочу
мечтать
о
том,
чего
желаю
내
안에
나를
더
알고
싶어
I
wanna
be
a
cat
Я
хочу
узнать
себя
лучше.
I
wanna
be
a
cat
I
wanna
be
a
cat
I
wanna
be
a
cat
I
wanna
be
a
cat
I
wanna
be
a
cat
아늑한
소파
위로
쏟아지는
아침
햇살이
Уютный
диван,
залитый
утренним
солнцем,
포근한
이불
속을
계속
뒹구르게
해
Заставляет
меня
продолжать
нежиться
в
мягком
одеяле
잔잔히
흐르는
느긋한
이
시간
В
этом
спокойном,
неторопливом
течении
времени
속에서
나는
매일
새로운
꿈을
꿔
Я
каждый
день
вижу
новые
сны
천천히
흐르는
여유로운
일상
Неторопливая,
размеренная
повседневность
지금
이
시간이
난
좋아
Мне
нравится
это
время
지나간
이
시간은
두
번
다시
돌아오지
않아
Прошедшее
время
больше
не
вернется
아무도
신경
쓰지
마
이
순간
오직
너에게만
Ни
о
ком
не
думай,
этот
момент
только
для
тебя
난
지금
이대로가
좋아
ooh
Мне
сейчас
хорошо
такой,
какая
я
есть,
ooh
창밖의
시선
따윈
필요
없잖아
Взгляды
из-за
окна
мне
не
нужны
이
순간
내가
원하는
걸
좀
더
꿈꿀래
В
этот
момент
я
хочу
мечтать
о
том,
чего
желаю
내
안에
나를
더
알고
싶어
I
wanna
be
a
cat
Я
хочу
узнать
себя
лучше.
I
wanna
be
a
cat
You
know,
alright?
Ooh
You
know,
alright?
Ooh
You
know,
alright?
Oh
You
know,
alright?
Oh
You
know,
alright?
Hey
You
know,
alright?
Hey
About
yourself,
about
yourself
About
yourself,
about
yourself
I
know,
alright?
Ooh
I
know,
alright?
Ooh
I
know,
alright?
Oh
I
know,
alright?
Oh
I
know,
alright?
Hey
I
know,
alright?
Hey
About
myself,
about
myself
About
myself,
about
myself
I
wanna
be
a
cat
I
wanna
be
a
cat
I
wanna
be
a
cat
I
wanna
be
a
cat
흔들리는
커튼
기분
좋은
바람이
Колышущиеся
шторы,
приятный
ветерок
내게
속삭이듯
나를
간지럽혀
와
Шепчет
мне
что-то,
словно
щекочет
어디로든
좋아
언제라도
좋아
Куда
угодно,
когда
угодно
저
살랑이는
바람이
날
부르는
걸
Этот
ласковый
ветер
зовет
меня
좀
더
걸을래
나와
함께
할래
Хочу
пройтись
еще
немного,
пойдешь
со
мной?
바람
속을
함께
걸어
볼래
Пройдемся
вместе
по
ветру?
기분
좋은
바람
천천히
흐르는
지금
그리고
너
Приятный
ветер,
медленно
текущее
время,
и
ты
아무런
걱정하지
마
충분해
그거면
된
거야
Ни
о
чем
не
беспокойся,
этого
достаточно
난
지금
이대로가
좋아
ooh
Мне
сейчас
хорошо
такой,
какая
я
есть,
ooh
창밖의
시선
따윈
필요
없잖아
Взгляды
из-за
окна
мне
не
нужны
이
순간
내가
원하는
걸
좀
더
꿈꿀래
В
этот
момент
я
хочу
мечтать
о
том,
чего
желаю
내
안에
나를
더
알고
싶어
I
wanna
know
more
Я
хочу
узнать
себя
лучше.
I
wanna
know
more
Ah
조심스럽게
열린
문틈
속
그
사이로
나를
비추는
작은
빛
Ах,
в
осторожно
приоткрытую
дверь,
сквозь
щель,
на
меня
падает
маленький
лучик
света
한
걸음
걸음
따라
걸어
가까이
있어
널
믿어봐
Шаг
за
шагом
иду,
ближе,
я
верю
тебе
난
어떤
네
모습도
좋아
ooh
Мне
нравится
любая
ты,
ooh
창밖의
시선보단
네가
소중해
Ты
важнее
взглядов
из-за
окна
그
무엇보다
중요한
건
바로
너니까
Потому
что
самое
главное
- это
ты
그저
네가
원하는
대로
I
wanna
be
a
cat
Просто
так,
как
ты
хочешь.
I
wanna
be
a
cat
난
지금
이대로가
좋아
ooh
Мне
сейчас
хорошо
такой,
какая
я
есть,
ooh
창밖의
시선
따윈
필요
없잖아
Взгляды
из-за
окна
мне
не
нужны
이
순간
내가
원하는
걸
좀
더
꿈꿀래
В
этот
момент
я
хочу
мечтать
о
том,
чего
желаю
내
안에
나를
더
알고
싶어
I
wanna
know
more
Я
хочу
узнать
себя
лучше.
I
wanna
know
more
You
know,
alright?
Ooh
You
know,
alright?
Ooh
You
know,
alright?
Oh
You
know,
alright?
Oh
You
know,
alright?
Hey
You
know,
alright?
Hey
About
yourself,
about
yourself
About
yourself,
about
yourself
I
know,
alright?
Ooh
I
know,
alright?
Ooh
I
know,
alright?
Oh
I
know,
alright?
Oh
I
know,
alright?
Hey
I
know,
alright?
Hey
About
myself,
about
myself
About
myself,
about
myself
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
HEART*IZ
date of release
01-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.