Lyrics and translation IZ*ONE - Rococo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
새로운
바람
어제와
다른
오늘
A
new
breeze,
a
different
today
than
yesterday
공기마저
fresh
Even
the
air
is
fresh
Finger
tips
1,
2,
3,
4
Finger
tips
1,
2,
3,
4
아직은
낯설지만
너에게
Still
unfamiliar,
but
to
you
전부
보여줄게
우리
둘만의
I'll
show
you
everything
for
just
the
two
of
us
다른
세계로
가
almost
there
To
a
different
world,
almost
there
온
세상엔
물음표만
가득해
The
whole
world
is
full
of
question
marks
정답을
찾아
자신
있게
말할래
oh
Finding
the
answer,
I'll
say
it
confidently,
oh
화려한
공간
속에
In
a
splendid
space
찬란한
조명이
비출
때
When
the
brilliant
light
shines
멋진
세계로의
초대
An
invitation
to
a
wonderful
world
Ro,
ro,
ro
rococo
Ro,
ro,
ro
rococo
눈부시게
더
빛나고
있잖아
(Oh,
na,
na,
na)
Shining
even
more
dazzlingly
(Oh,
na,
na,
na)
자
여기
내
손
잡고서
따라와
Now,
take
my
hand
here
and
follow
me
이제
지루한
관념들을
벗어나
Now,
let
go
of
boring
ideas
빠져들어
영원히
남게
될걸
Let's
dive
in
and
stay
forever
Da,
da,
da,
da,
da,
yolo
Da,
da,
da,
da,
da,
yolo
Da,
da,
da,
yolo
Da,
da,
da,
yolo
꺼지지
않는
저
불꽃처럼
Like
that
inextinguishable
flame
멈추지
마
don't
stop
it
Don't
stop,
don't
stop
it
설명
못해
이
느낌
I
can't
explain
this
feeling
들뜬
기분
벅찬
설렘
Excited
mood
and
thrilling
emotion
우린
rococo,
go
We're
rococo,
go
Rococo
끌림은
끝이
없고
The
attraction
of
Rococo
is
endless
섣부른
판단은
no,
no,
no,
no
Rash
judgment
is
no,
no,
no,
no
좀
더
새롭게
got
me
loco
A
bit
more
newly
got
me
loco
난
원해
더
더
더
더
I
want
more,
more,
more,
more
너의
기억
속
깊이
남고
싶어
I
want
to
stay
deep
in
your
memory
가슴
벅찬
전율이
퍼져
A
thrilling
emotion
is
spreading
날
잊지
못하게
So
that
you
won't
forget
me
온
세상엔
물음표만
가득해
The
whole
world
is
full
of
question
marks
정답을
찾아
자신
있게
말할래
oh
Finding
the
answer,
I'll
say
it
confidently,
oh
화려한
공간
속에
In
a
splendid
space
찬란한
조명이
비출
때
When
the
brilliant
light
shines
멋진
세계로의
초대
An
invitation
to
a
wonderful
world
Ro,
ro,
ro,
rococo
Ro,
ro,
ro,
rococo
눈부시게
더
빛나고
있잖아
(oh,
na,
na,
na)
Shining
even
more
dazzlingly
(oh,
na,
na,
na)
자
여기
내
손
잡고서
따라와
Now,
take
my
hand
here
and
follow
me
이제
지루한
관념들을
벗어나
Now,
let
go
of
boring
ideas
빠져들어
영원히
남게
될걸
Let's
dive
in
and
stay
forever
Da,
da,
da,
da,
da,
yolo
Da,
da,
da,
da,
da,
yolo
Da,
da,
da,
yolo
Da,
da,
da,
yolo
꺼지지
않는
저
불꽃처럼
Like
that
inextinguishable
flame
멈추지
마
don't
stop
it
Don't
stop,
don't
stop
it
설명
못해
이
느낌
I
can't
explain
this
feeling
들뜬
기분
벅찬
설렘
Excited
mood
and
thrilling
emotion
우린
rococo,
go
We're
rococo,
go
이
어둠
속에
빛을
담아
In
this
darkness,
let's
contain
light
우리만의
우주를
그려
Let's
draw
our
own
universe
별들이
만든
이
길
사뿐히
내디뎌
봐
The
path
made
by
stars,
try
stepping
on
it
gently
멈춰진
세상
속
우린
떠올라
We're
rising
in
a
stopped
world
언제나
난
여기에
있을게
(너와
나
이제)
I'll
always
be
here
(you
and
me
now)
자
여기
내
손
잡고서
따라와
Now,
take
my
hand
here
and
follow
me
이제
지루한
관념들을
벗어나
Now,
let
go
of
boring
ideas
빠져들어
영원히
함께할
걸
알잖아
Let's
dive
in
and
stay
together
forever
어서
움직여
move
it
Come
on,
move
it
Oh
we,
oh
we,
oh,
oh
we,
oh
we,
oh
Oh
we,
oh
we,
oh,
oh
we,
oh
we,
oh
기다려
왔던
이
느낌
The
feeling
I've
been
waiting
for
Oh
we,
oh
we,
oh,
oh
we,
oh
we,
oh
Oh
we,
oh
we,
oh,
oh
we,
oh
we,
oh
나에게
맡겨
oh,
na,
na,
na
Leave
it
to
me
oh,
na,
na,
na
Oh
we,
oh
we,
oh,
oh
we,
oh
we,
oh
Oh
we,
oh
we,
oh,
oh
we,
oh
we,
oh
이
빛이
타오른
순간
The
moment
this
light
burns
Oh
we,
oh
we,
oh
we,
oh
we
Oh
we,
oh
we,
oh
we,
oh
we
Sing
it,
la,
la,
la
Sing
it,
la,
la,
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.