Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
come?
どうしたんだろう?
Wie
kommt
das?
Was
ist
los?
歯車が合わない(you
know
it
doesn't
work)
Die
Zahnräder
passen
nicht
(du
weißt,
es
funktioniert
nicht)
Because
of
誰のせいだ?
Wegen
wem?
Wessen
Schuld
ist
das?
こんなに頑張って来たはずなのに(useless)
Ich
sollte
doch
so
hart
gearbeitet
haben
(nutzlos)
投げ出したくなってしまうよ
Ich
möchte
einfach
aufgeben
結果が出なくて...
Weil
es
keine
Ergebnisse
gibt...
自分には無理だったと
諦めようか
Soll
ich
aufgeben,
weil
ich
es
nicht
schaffe?
明日になれば
きっと世界は変わるよ
Wenn
morgen
der
Tag
anbricht,
wird
sich
die
Welt
sicher
verändern
もう少し待とう
Warten
wir
noch
ein
bisschen
空に太陽
また昇るまで(sunrise)
Bis
die
Sonne
wieder
am
Himmel
aufgeht
(Sonnenaufgang)
Wow,
夢を見ろ(dreaming)
Wow,
träume
weiter
(träumen)
Wow,
何度でも(so
many
times)
Wow,
immer
und
immer
wieder
(so
viele
Male)
Wow,
目を開けて
Wow,
öffne
deine
Augen
自分だけの未来へ
keep
on
going
Geh
weiter
in
deine
eigene
Zukunft,
mein
Lieber
Ah,
things
don't
come
out
the
way
Ah,
die
Dinge
laufen
nicht
so,
wie
You
planned,
but
that's
just
the
way
it
is
du
es
geplant
hast,
aber
so
ist
es
nun
mal
Life
is
a
no
go
slow,
up
is
the
way
to
go
Das
Leben
ist
kein
langsames
Dahingleiten,
aufwärts
ist
der
Weg
Finally,
blue
will
fill
up
the
sky
Endlich
wird
Blau
den
Himmel
füllen
Sun's
gonna
shine,
so
will
tomorrow
Die
Sonne
wird
scheinen,
und
der
morgige
Tag
auch
Sadness
don't
last
forever
Traurigkeit
währt
nicht
ewig
Spread
out
your
arms,
riding
the
sky,
babe
Breite
deine
Arme
aus,
reite
den
Himmel,
mein
Schatz
簡単にはうまくいかない
Es
läuft
nicht
einfach
so
わかってるだろう?
Das
weißt
du
doch,
oder?
もう少し
努力しなきゃ始まらないよ
Wir
müssen
uns
noch
ein
bisschen
mehr
anstrengen,
sonst
fängt
es
gar
nicht
erst
an
今日一日が
どんな絶望の日でも
Egal
wie
verzweifelt
der
heutige
Tag
auch
sein
mag
終わりは来るのさ
Das
Ende
wird
kommen
夕陽が沈んで
星が輝き(starlight)
Die
Sonne
geht
unter
und
die
Sterne
leuchten
(Sternenlicht)
Wow,
新しい(day
comes)よ
Wow,
ein
neuer
(Tag
kommt)
Wow,
夜が明けて(the
dawn
breaks)
Wow,
die
Nacht
wird
heller
(die
Morgendämmerung
bricht
an)
Wow,
生まれ変わる
Wow,
wir
werden
wiedergeboren
人は誰も永遠に
we're
challenger
Wir
alle
sind
für
immer
Herausforderer
明日になれば
きっと世界は変わるよ
Wenn
morgen
der
Tag
anbricht,
wird
sich
die
Welt
sicher
verändern
もう少し待とう
Warten
wir
noch
ein
bisschen
空に太陽
また昇るまで(sunrise)
Bis
die
Sonne
wieder
am
Himmel
aufgeht
(Sonnenaufgang)
Wow,
夢を見ろ(dreaming)
Wow,
träume
weiter
(träumen)
Wow,
何度でも(so
many
times)
Wow,
immer
und
immer
wieder
(so
viele
Male)
Wow,
目を開けて
Wow,
öffne
deine
Augen
自分だけの未来へ
keep
on
going
Geh
weiter
in
deine
eigene
Zukunft,
mein
Lieber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin
Attention! Feel free to leave feedback.