IZ*ONE - Tomorrow - translation of the lyrics into German

Tomorrow - IZ*ONEtranslation in German




Tomorrow
Morgen
Dang it!
Verdammt!
How come? どうしたんだろう?
Wie kommt das? Was ist los?
歯車が合わない(you know it doesn't work)
Die Zahnräder passen nicht (du weißt, es funktioniert nicht)
Because of 誰のせいだ?
Wegen wem? Wessen Schuld ist das?
こんなに頑張って来たはずなのに(useless)
Ich sollte doch so hart gearbeitet haben (nutzlos)
投げ出したくなってしまうよ
Ich möchte einfach aufgeben
結果が出なくて...
Weil es keine Ergebnisse gibt...
自分には無理だったと 諦めようか
Soll ich aufgeben, weil ich es nicht schaffe?
Tomorrow
Morgen
明日になれば きっと世界は変わるよ
Wenn morgen der Tag anbricht, wird sich die Welt sicher verändern
もう少し待とう
Warten wir noch ein bisschen
空に太陽 また昇るまで(sunrise)
Bis die Sonne wieder am Himmel aufgeht (Sonnenaufgang)
Wow, 夢を見ろ(dreaming)
Wow, träume weiter (träumen)
Wow, 何度でも(so many times)
Wow, immer und immer wieder (so viele Male)
Wow, 目を開けて
Wow, öffne deine Augen
自分だけの未来へ keep on going
Geh weiter in deine eigene Zukunft, mein Lieber
Ah, things don't come out the way
Ah, die Dinge laufen nicht so, wie
You planned, but that's just the way it is
du es geplant hast, aber so ist es nun mal
Life is a no go slow, up is the way to go
Das Leben ist kein langsames Dahingleiten, aufwärts ist der Weg
Finally, blue will fill up the sky
Endlich wird Blau den Himmel füllen
Sun's gonna shine, so will tomorrow
Die Sonne wird scheinen, und der morgige Tag auch
Sadness don't last forever
Traurigkeit währt nicht ewig
Spread out your arms, riding the sky, babe
Breite deine Arme aus, reite den Himmel, mein Schatz
簡単にはうまくいかない
Es läuft nicht einfach so
わかってるだろう?
Das weißt du doch, oder?
もう少し 努力しなきゃ始まらないよ
Wir müssen uns noch ein bisschen mehr anstrengen, sonst fängt es gar nicht erst an
Tomorrow
Morgen
今日一日が どんな絶望の日でも
Egal wie verzweifelt der heutige Tag auch sein mag
終わりは来るのさ
Das Ende wird kommen
夕陽が沈んで 星が輝き(starlight)
Die Sonne geht unter und die Sterne leuchten (Sternenlicht)
Wow, 新しい(day comes)よ
Wow, ein neuer (Tag kommt)
Wow, 夜が明けて(the dawn breaks)
Wow, die Nacht wird heller (die Morgendämmerung bricht an)
Wow, 生まれ変わる
Wow, wir werden wiedergeboren
人は誰も永遠に we're challenger
Wir alle sind für immer Herausforderer
Tomorrow
Morgen
明日になれば きっと世界は変わるよ
Wenn morgen der Tag anbricht, wird sich die Welt sicher verändern
もう少し待とう
Warten wir noch ein bisschen
空に太陽 また昇るまで(sunrise)
Bis die Sonne wieder am Himmel aufgeht (Sonnenaufgang)
Wow, 夢を見ろ(dreaming)
Wow, träume weiter (träumen)
Wow, 何度でも(so many times)
Wow, immer und immer wieder (so viele Male)
Wow, 目を開けて
Wow, öffne deine Augen
自分だけの未来へ keep on going
Geh weiter in deine eigene Zukunft, mein Lieber





Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin


Attention! Feel free to leave feedback.