Lyrics and translation IZ*ONE - Violeta - Japanese Ver.
目を閉じても感じられる
Ah
Я
чувствую
это
даже
если
закрою
глаза
Ах
漂ってくる
その香り
Аромат,
который
плывет
по
течению
...
遠く消えた
光追って
Свет,
который
исчез
вдали.
あなたに近づいてく
Ah
ah
подойди
поближе
к
тебе
а
а
私の時が止まってしまう
мое
время
остановится.
あなたの輝く
その眼差しで
с
твоими
сияющими
глазами.
いつか私の心の中で
когда-нибудь
в
моем
сердце
...
同じ夢を見るでしょう
тебе
будет
сниться
тот
же
сон.
果てなく続く
あなたの世界
Твой
мир
продолжается
бесконечно.
描いてみてよ
попробуй
нарисовать.
煌めく場所に連れていって
отведи
меня
в
сверкающее
место.
ありのまま
ほら
感じるまま
как
есть,
как
есть.
見せてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
увидел
это.
'Cause
you're
my
Violeta
Потому
что
ты
моя
Виолетта.
'Cause
you're
my
Violeta
Потому
что
ты
моя
Виолетта.
'Cause
you're
my
Violeta
Потому
что
ты
моя
Виолетта.
Knock
Knock
Knock
心のドアを
(All
right)
Тук-тук-тук
в
дверь
сердца
(все
в
порядке).
開いて
Talk
Talk
Talk
話してくれる?
откройся,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори,
говори.
あなたの目に映る景色
Пейзаж
отражается
в
твоих
глазах.
私も覗いてみたい
я
тоже
хочу
взглянуть.
誰よりも光放ち
больше,
чем
кто-либо.
2人で居られるように
так
что
мы
можем
остаться
с
двумя
людьми.
魅惑の香り
満ちる世界で
В
мире,
полном
волшебных
запахов.
心開いて
あなたに寄り添う
Открой
свое
сердце
и
будь
рядом
с
собой.
染めてあげるわ
私の色に
я
выкрашу
его
для
тебя
в
свой
цвет.
もっと輝けるように
чтобы
сиять
еще
больше
隠してきた心をそっと
сердце,
которое
было
тихо
спрятано
待ってた瞬間を
в
тот
момент,
когда
я
ждал
тебя.
いつも見上げた
空に込めて
поставь
его
на
небо,
на
которое
я
всегда
смотрел
снизу
вверх.
ありのまま
ほら
感じるまま
как
есть,
как
есть.
見せてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
увидел
это.
'Cause
you're
my
Violeta
Потому
что
ты
моя
Виолетта.
'Cause
you're
my
Violeta
Потому
что
ты
моя
Виолетта.
いつでも待ってるから
я
буду
ждать
тебя
в
любое
время.
ずっと側にいるから
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
眩しく煌めく
あなたのための
Чтобы
ты
ослеплял
и
искрился
私でいたいから
потому
что
я
хочу
быть
здесь.
'Cause
you're
my
Violeta
Потому
что
ты
моя
Виолетта.
'Cause
you're
my
Violeta
Потому
что
ты
моя
Виолетта.
キラキラ光るその笑顔
эта
сверкающая
улыбка
...
あの空を照らす
Oh
Освети
это
небо
о
あなたという名のFlower
Цветок
назвал
тебя.
'Cause
you're
my
Violeta
Потому
что
ты
моя
Виолетта.
見守って照らし続ける
я
продолжаю
наблюдать
и
освещать.
私のすべてなの
Oh
my
heart
Все
дело
во
мне
о
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyun Jun Choi, Seung Soo Kim
Attention! Feel free to leave feedback.