Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yume wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.)
Мечтая (IZ*ONE Ver.)
깊은
숲
속
혼자
헤매다
Блуждая
одна
в
дремучем
лесу,
잠시
멈춰
뒤돌아봤어
Я
на
мгновение
остановилась
и
оглянулась
назад.
자꾸
멀어지는
이
길이
너무
두려워
Этот
путь,
всё
дальше
уводящий
меня,
так
пугал.
순간
우연히
내
맘을
비춘
Внезапно,
случайно,
коснулся
моей
души
따뜻했던
그
햇살
Тёплый
луч
солнца.
너였어
그
날부터
나는
Это
был
ты.
С
того
дня
я
때로는
힘들고
Даже
если
порой
тяжело
너를
위해
또
돌아가지
않아
Ради
тебя
я
не
вернусь
назад.
꼭
기억해줘
Dear
my
friends
Пожалуйста,
запомни,
дорогие
мои
друзья.
꿈을
꾸는
동안
Пока
я
вижу
этот
сон,
어디든지
생각만으로
닿을
수
있어
Я
могу
достичь
любого
места
одной
лишь
мыслью.
사라질
것만
같아도
Даже
если
кажется,
что
всё
исчезнет,
언제라도
네
곁에
있어
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
두
눈을
감고
귀를
기울여
Закрой
глаза
и
прислушайся,
함께했던
모든
날들
Ко
всем
дням,
что
мы
провели
вместе.
Lalala
lalalla
Lalala
lalalla
Lalala
lalalla
Lalala
lalalla
발끝을
따라
숲을
지나
Следуя
по
тропинке,
сквозь
лес,
작은
언덕
위에
서
있어
Я
стою
на
вершине
небольшого
холма.
이제야
알겠어
Теперь
я
понимаю,
어디에
있는지
(어디에
있는지)
Где
я
нахожусь
(где
я
нахожусь).
모든
게
작게만
보여서
Всё
кажется
таким
маленьким,
멀어질까
불안하지만
И
я
боюсь,
что
всё
исчезнет,
지금껏
걸어온
모든
시간을
걸겠어
Но
я
готова
поставить
на
все
те
времена,
что
мы
прошли
вместе.
때로는
외롭고
Даже
если
порой
одиноко
주저앉아도
И
я
падаю
на
колени,
결국에는
포기하지
않았어
В
конце
концов,
я
не
сдалась.
꼭
기억해줘
Dear
my
friends
Пожалуйста,
запомни,
дорогие
мои
друзья.
꿈을
꾸는
동안
Пока
я
вижу
этот
сон,
흘러내린
빗방울이
모두
빛이
되어
Каждая
упавшая
капля
дождя
превращается
в
свет,
다시
널
비춰줄
거야
Который
снова
осветит
тебя.
지금
흘린
우리
눈물은
Наши
слёзы,
что
мы
проливаем
сейчас,
아마
멈출
수는
없겠지만
Возможно,
не
остановятся,
함께라서
고마웠어
Но
я
благодарна,
что
мы
были
вместе.
지친
나를
위로해준
따뜻한
햇살에
Благодаря
тёплым
лучам
солнца,
что
утешали
меня,
когда
я
уставала,
여기까지
올
수
있었어
Я
смогла
добраться
сюда.
You're
my
friends
(You're
my
friends)
Вы
мои
друзья
(Вы
мои
друзья).
꼭
기억해줘
Dear
my
friends
Пожалуйста,
запомни,
дорогие
мои
друзья.
꿈을
꾸는
동안
Пока
я
вижу
этот
сон,
스쳐가고
잃어버렸던
우리의
시간
Наше
время,
которое
пролетело
и
которое
мы
потеряли,
사라질
것만
같아도
Даже
если
кажется,
что
всё
исчезнет,
언제라도
네
곁에
있어
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
두
눈을
감고
귀를
기울여
Закрой
глаза
и
прислушайся,
그
날처럼
함께
할
거야
(Woo
yeah)
Мы
будем
вместе,
как
в
тот
день
(Woo
yeah).
마지막
인사를
하지만
Хотя
это
последнее
прощание,
기다릴게
우리
빛이
돼
꼭
다시
만나
Я
буду
ждать.
Стань
нашим
светом,
и
мы
обязательно
встретимся
снова.
같은
꿈속에
있는
걸
В
том
же
сне,
함께
하는
우리의
걸음
Наши
шаги,
которые
мы
делаем
вместе,
절대
멈추지는
않을
거야
Никогда
не
остановятся.
함께라서
행복했어
Я
была
счастлива
быть
с
вами.
Lalala
lalalla
Lalala
lalalla
Lalala
lalalla
Lalala
lalalla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
COLOR*IZ
date of release
29-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.