Lyrics and translation IZA - Black Paint
I'm
gonna
paint
your
name
black
Я
раскрашу
твое
имя
в
черный
цвет.
You
gotta
cut
me
some
slack
Ты
должен
дать
мне
поблажку.
Two
fears
– that
I
would
fail
and
fall,
you
brought
them
all
to
me
Два
страха-что
я
потерплю
неудачу
и
упаду,
ты
принес
мне
их
все.
But
you
won't
get
my
tears
Но
ты
не
получишь
моих
слез.
I
think
I've
grown
enough
to
know
you're
not
sincere
Думаю,
я
достаточно
вырос,
чтобы
понять,
что
ты
не
искренен.
It's
too
weird
– we've
made
a
pact
and
now
I'm
cutting
all
our
deals
Это
слишком
странно-мы
заключили
договор,
и
теперь
я
прекращаю
все
наши
сделки
–
You're
getting
half
of
it...
but
honey
you're
behind,
it
shouldbe
all
for
me
Ты
получаешь
половину...
но,
милая,
ты
позади,
это
должно
быть
все
для
меня.
I'm
gonna
paint
your
name
black
Я
раскрашу
твое
имя
в
черный
цвет.
I'm
coming
for
you,
this
is
war
Я
иду
за
тобой,
это
война.
You
gotta
cut
me
some
slack
Ты
должен
дать
мне
поблажку.
I've
waited
so
long,
but
I'm
not
a
stone
Я
ждал
так
долго,
но
я
не
камень.
I'm
gonna
paint
your
name
black!
Я
нарисую
твое
имя
черным!
I'm
coming
for
you,
this
is
war
Я
иду
за
тобой,
это
война.
You
gotta
cut
me
some
slack
Ты
должен
дать
мне
поблажку.
Oh
man,
I've
made
my
choice
- I
want
your
throne
О
боже,
я
сделал
свой
выбор-я
хочу
твой
трон
.
It
was
my
fist,
that
made
the
others
go
so
you
can
be
alone
Это
был
мой
кулак,
который
заставил
других
уйти,
чтобы
ты
мог
быть
один.
Now
you're
on
the
list,
and
I
don't
care
at
all
about
you
saying
no
Теперь
ты
в
списке,
и
мне
плевать,
что
ты
говоришь
"нет".
Dismissed...
and
you
don't
have
much
choice
cause
now
I'm
on
a
roll
Уволена...
и
у
тебя
нет
выбора,
потому
что
теперь
я
в
деле.
You're
getting
half
of
it...
but
honey
you're
behind,
it
should
be
all
for
me
Ты
получаешь
половину...
но,
милая,
ты
позади,
это
должно
быть
все
для
меня.
I
know
you
wonder
Я
знаю,
ты
удивляешься.
If
I
can
get
it
done
Если
я
смогу
это
сделать
...
But
I
can
win
on
my
own
Но
я
могу
победить
в
одиночку.
I
can
win
on
my
own
because
Я
могу
победить
в
одиночку,
потому
что
I
know
I'm
worth
it
Я
знаю,
что
это
того
стоит.
I'm
working
more,
more,
more
Я
работаю
больше,
больше,
больше.
And
I
won't
stop
till
it's
done
И
я
не
остановлюсь,
пока
это
не
закончится.
And
I
won't
stop
till
you're
gone
И
я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): iza
Attention! Feel free to leave feedback.