IZA - Esse brilho é meu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IZA - Esse brilho é meu




Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai-ai
Dorme com esse barulho
Спит хулиганить
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Я хочу видеть тебя спать с этим шумом
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Я не из тех, кто находится на заборе
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
Этот блеск мой, и никто не будет делать, ah-a-ah
Dorme com esse barulho
Спит хулиганить
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Я хочу видеть тебя спать с этим шумом
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Я не из тех, кто находится на заборе
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
Этот блеск мой, и никто не будет делать, ah-a-ah
Nessa vida louca eu vou na contramão
В этой сумасшедшей жизни я буду в этом
Jogando o meu cabelo na sua direção
Играть мои волосы в ее направлении
Desfilo chamando a atenção
Desfilo обратить внимание
Te deixo sem noção, te faço delirar
Тебе я оставляю без понятия, я бы безумно
Faço o meu jogo pra te provocar
Делаю так, чтобы дразнить вас
O meu brilho incrível te deixa sem ar
Мой удивительную яркость оставляет вас без воздуха
Você perde a direção, fica sem reação quando me passar
Вы потеряете направление, остается без реакции, когда видит меня пройти
Eu pronta pra causar
Я я готова вызвать
Amor, vai ter que aceitar
Любовь, придется принять
Avisei a você
Я предупреждал вас
Esse brilho é meu
Этот блеск мой
Dorme com esse barulho
Спит хулиганить
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Я хочу видеть тебя спать с этим шумом
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Я не из тех, кто находится на заборе
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
Этот блеск мой, и никто не будет делать, ah-a-ah
Dorme com esse barulho
Спит хулиганить
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Я хочу видеть тебя спать с этим шумом
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Я не из тех, кто находится на заборе
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar
Этот блеск мой, и никто не будет делать
(Eu quero ver, eu quero ver), ah-a-ah
хочу видеть, я хочу, чтобы увидеть), ah-a-ah
Nessa vida louca eu vou na contramão
В этой сумасшедшей жизни я буду в этом
Jogando o meu cabelo na sua direção
Играть мои волосы в ее направлении
Desfilo chamando a atenção
Desfilo обратить внимание
Te deixo sem noção, te faço delirar
Тебе я оставляю без понятия, я бы безумно
Faço o meu jogo pra te provocar
Делаю так, чтобы дразнить вас
O meu brilho incrível te deixa sem ar
Мой удивительную яркость оставляет вас без воздуха
Você perde a direção, fica sem reação quando me passar
Вы потеряете направление, остается без реакции, когда видит меня пройти
Eu pronta pra causar
Я я готова вызвать
Amor, vai ter que aceitar
Любовь, придется принять
Avisei a você
Я предупреждал вас
Esse brilho é meu
Этот блеск мой
Dorme com esse barulho
Спит хулиганить
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Я хочу видеть тебя спать с этим шумом
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Я не из тех, кто находится на заборе
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
Этот блеск мой, и никто не будет делать, ah-a-ah
Dorme com esse barulho
Спит хулиганить
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Я хочу видеть тебя спать с этим шумом
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Я не из тех, кто находится на заборе
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
Этот блеск мой, и никто не будет делать, ah-a-ah
Jogo o meu cabelo e não desço do salto
Игра мои волосы и не спускаюсь каблук
Vou dando o meu show, faço da vida um palco
Я буду давать моего шоу, я делаю жизнь сцене
Faço o que quiser, felicidade é o meu alvo
Я делаю то, что хотите, счастье-это моя цель
Mais alto, mais alto, (Jogue as mãos para o alto)
Более высокий, более высокий, (Бросьте ваши руки высоко)
Colorindo a vida, elevando o nível
Тонировка жизни, повышение уровня
Fale o que quiser, mas eu não borro o meu rímel
Говорите что хотите, но я не borro моя тушь
Pode aceitar, somos o brilho do mundo com muito orgulho
Может принять, мы яркостью в мире с гордостью
Dorme com esse barulho
Спит хулиганить
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Я хочу видеть тебя спать с этим шумом
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Я не из тех, кто находится на заборе
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar, ah-a-ah
Этот блеск мой, и никто не будет делать, ah-a-ah
Dorme com esse barulho
Спит хулиганить
Eu quero ver você dormir com esse barulho
Я хочу видеть тебя спать с этим шумом
Não sou daquelas que fica em cima do muro
Я не из тех, кто находится на заборе
Esse brilho é meu e ninguém vai tirar
Этот блеск мой, и никто не будет делать
(Eu quero ver, eu quero ver), ah-a-ah
хочу видеть, я хочу, чтобы увидеть), ah-a-ah
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai-ai
Ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai, ai-ai
Ai-ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai-ai
Hmm, (Mwuah)
Хм, (Mwuah)





Writer(s): Andre Luiz De Souza Vieira, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Pablo Luiz Bispo


Attention! Feel free to leave feedback.