IZA - Exclusiva - translation of the lyrics into German

Exclusiva - IZAtranslation in German




Exclusiva
Exklusiv
É que eu sou cheia de querer alguém
Ich bin einfach so voller Verlangen nach jemandem
Me apaixonar de novo é sempre necessário
Mich neu zu verlieben ist immer notwendig
É que eu sou cheia de querer alguém
Ich bin einfach so voller Verlangen nach jemandem
Me apaixonar de novo é sempre bom demais
Mich neu zu verlieben ist immer viel zu schön
Eu vou te chamar de meu sol
Ich werde dich meine Sonne nennen
Tudo é tão, tudo é tão bom
Alles ist so, alles ist so gut
Demais pra ser verdade
Zu gut, um wahr zu sein
Tudo é tão, tudo é tão bom
Alles ist so, alles ist so gut
Sempre que você não
Immer wenn du nicht da bist
Fico tão, fico tão blue
Werde ich so, werde ich so traurig
Se você não aparece
Wenn du nicht auftauchst
Casa comigo, me esquece
Heirate mich, vergiss mich
Maluca do amor
Liebesverrückt
Ai, por que dói tanto se apaixonar?
Ach, warum tut es so weh, sich zu verlieben?
Baby, me diz que você não vai fazer com pressa
Baby, sag mir, dass du es nicht eilig haben wirst
amando quando você desce
Ich liebe es, wenn du runtergehst
tocando meu umbigo com a testa
Du berührst meinen Nabel mit deiner Stirn
tocando um pedaço do céu
Ich berühre ein Stück Himmel
ouvindo cores no ar
Ich höre Farben in der Luft
Sentindo de novo como é amar
Fühle wieder, wie es ist zu lieben
Baby, me diz que você não vai fazer com pressa
Baby, sag mir, dass du es nicht eilig haben wirst
amando quando você desce
Ich liebe es, wenn du runtergehst
tocando meu umbigo com a testa
Du berührst meinen Nabel mit deiner Stirn
tocando um pedaço do céu
Ich berühre ein Stück Himmel
ouvindo cores no ar
Ich höre Farben in der Luft
Sentindo de novo como é amar
Fühle wieder, wie es ist zu lieben
Baby, me diz
Baby, sag mir
O que tu vai fazer comigo
Was du mit mir machen wirst
Que não vai fazer com pressa, a-ai
Dass du es nicht eilig haben wirst, a-ai
Baby, me diz
Baby, sag mir
Que tu não quer ir embora
Dass du nicht weggehen willst
Que tu quer perder a hora assim
Dass du so die Zeit vergessen willst
Baby, pode se apaixonar
Baby, klar kannst du dich verlieben
Vem, me bola na tua
Komm, zieh mich in deinen Bann
Baby, pode se apaixonar
Baby, klar kannst du dich verlieben
Vem que eu tão na tua
Komm, denn ich steh' so auf dich
Mô, será que ver
Schatz, kann man sehen
Como eu fico com você
Wie ich mit dir bin
Viver é fácil assim
So ist das Leben einfach
Eu e tu
Ich und du
Ai, por que dói tanto se apaixonar?
Ach, warum tut es so weh, sich zu verlieben?
Baby, me diz que você não vai fazer com pressa
Baby, sag mir, dass du es nicht eilig haben wirst
amando quando você desce
Ich liebe es, wenn du runtergehst
tocando meu umbigo com a testa
Du berührst meinen Nabel mit deiner Stirn
tocando um pedaço do céu
Ich berühre ein Stück Himmel
ouvindo cores no ar
Ich höre Farben in der Luft
Sentindo de novo como é amar
Fühle wieder, wie es ist zu lieben
Baby, me diz que você não vai fazer com pressa
Baby, sag mir, dass du es nicht eilig haben wirst
amando quando você desce
Ich liebe es, wenn du runtergehst
tocando meu umbigo com a testa
Du berührst meinen Nabel mit deiner Stirn
tocando um pedaço do céu
Ich berühre ein Stück Himmel
ouvindo cores no ar
Ich höre Farben in der Luft
Sentindo de novo como é amar
Fühle wieder, wie es ist zu lieben
Baby, me diz
Baby, sag mir
Baby, me diz
Baby, sag mir
Baby, me diz
Baby, sag mir
Baby, me diz
Baby, sag mir





Writer(s): King, Vitao, Isabela Cristina Correia De Lima Lima, Jenni, Carolzinha, Douglas


Attention! Feel free to leave feedback.