Lyrics and translation IZA - Gueto
Olha
quem
chegou
Смотрите,
кто
пришел
É
fogo
na
Babilônia
Пожар
в
Вавилоне
Trajada
de
amor
Trajada
любви
Só
pra
te
causar
insônia
Только
тебя
вызвать
бессонницу
O
som
que
despertou
Звук,
который
разбудил
De
Olaria
até
a
Colômbia
Гончарные
до
Колумбии
Eu
sei
pra
onde
eu
vou
Я
знаю,
куда
я
иду
Sim,
sim,
sim,
sim
Да,
да,
да,
да
Sei
o
que
tá
reservado
pra
mim
Знаю,
что
надо
бы
заказали
меня
Bling,
bling,
bling,
bling
Bling,
bling,
bling,
bling
Grife
no
meu
camarim,
yeah
Дизайнер
в
моей
гримерке,
yeah
Sim,
sim,
sim,
sim
Да,
да,
да,
да
Mais
um
contrato
pra
mim
Еще
один
контракт
меня
Bling,
bling,
bling,
bling
Bling,
bling,
bling,
bling
Mama
eu
tô
no
plim-plim,
yeah
Мама,
я
я
в
plim-plim,
yeah
Andando
pelas
ruas
ela
sabe
aonde
vai
dar,
aiá
Гуляя
по
улицам,
она
знает,
куда
идет,
чтобы
дать,
айя
Debaixo
da
sua
trança
tem
história
pra
contar,
aiá
Под
оплетка
имеет
историю
ты
рассказать,
айя
Fecha
a
rua
lá
no
gueto,
gueto
Закрывается
на
улице
там,
в
гетто,
гетто
Vai
ter
samba
lá
no
gueto,
gueto
Получите
samba
там,
в
гетто,
гетто
Joga
bola
lá
no
gueto,
gueto
Играет
в
мяч,
там,
в
гетто,
гетто
Ela
é
cria
lá
do
gueto,
gueto
Она
создает
там
гетто,
гетто
Vish,
ela
é
fire
Виш,
она
fire
Asfalto
e
praia
Асфальт
и
пляж
Desce
a
ladeira,
é
porta-bandeira
Спускается
по
склону,
порт-флаг
Mais
tarde
tem
baile
na
quadra
Затем
выпускной
в
суде
Vish,
ela
é
fire
Виш,
она
fire
Sobe
a
fumaça
Поднимается
дым
Então
brota
na
base
tem
festa
na
laje
Затем
пускают
в
основе
праздника
в
слябе
Com
grave
batendo
na
caixa
С
серьезным,
победив
на
поле
Sim,
sim,
sim,
sim
Да,
да,
да,
да
Sei
o
que
tá
reservado
pra
mim
Знаю,
что
надо
бы
заказали
меня
Bling,
bling,
bling,
bling
Bling,
bling,
bling,
bling
Grife
no
meu
camarim,
yeah
Дизайнер
в
моей
гримерке,
yeah
Sim,
sim,
sim,
sim
Да,
да,
да,
да
Mais
um
contrato
pra
mim
Еще
один
контракт
меня
Bling,
bling,
bling,
bling
Bling,
bling,
bling,
bling
Mama
eu
tô
no
plim-plim,
yeah
Мама,
я
я
в
plim-plim,
yeah
Andando
pelas
ruas
ela
sabe
aonde
vai
dar,
aiá
Гуляя
по
улицам,
она
знает,
куда
идет,
чтобы
дать,
айя
Debaixo
da
sua
trança
tem
história
pra
contar,
aiá
Под
оплетка
имеет
историю
ты
рассказать,
айя
Fecha
a
rua
lá
no
gueto,
gueto
Закрывается
на
улице
там,
в
гетто,
гетто
Vai
ter
samba
lá
no
gueto,
gueto
Получите
samba
там,
в
гетто,
гетто
Joga
bola
lá
no
gueto,
gueto
Играет
в
мяч,
там,
в
гетто,
гетто
Ela
é
cria
lá
do
gueto,
gueto
Она
создает
там
гетто,
гетто
Então
olha
pro
alto
onde
a
gente
chegou
Тогда
посмотрите
pro
alto,
куда
мы
пришли
Eu
sou
da
Zona
Norte,
Rio
de
Janeiro
Я
из
Северной
Зоне
Рио-де-Жанейро
Então
olha
pro
alto
onde
a
gente
chegou
Тогда
посмотрите
pro
alto,
куда
мы
пришли
E
eu
não
vou
parar
И
я
не
собираюсь
останавливаться
Fecha
a
rua
lá
no
gueto,
gueto
Закрывается
на
улице
там,
в
гетто,
гетто
Vai
ter
samba
lá
no
gueto,
gueto
Получите
samba
там,
в
гетто,
гетто
Joga
bola
lá
no
gueto,
gueto
Играет
в
мяч,
там,
в
гетто,
гетто
Ela
é
cria
lá
do
gueto,
gueto
Она
создает
там
гетто,
гетто
Abre
a
porta
para
o
gueto,
gueto
Открывает
дверь
в
гетто,
гетто
Brota
ouro
lá
no
gueto,
gueto
Жизнерадостность,
золото
там,
в
гетто,
гетто
Ninguém
cala
a
voz
do
gueto,
gueto
Никто
кала
голос
гетто,
гетто
Ela
é
cria
lá
do
gueto,
gueto
Она
создает
там
гетто,
гетто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Isabela Cristina Correia De Li Lima
Album
Gueto
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.